Exemples d'utilisation de "занимает место" en russe

<>
Клавиатура занимает место на экране. The keyboard does take up some space.
Он занимает место, предназначенное для "Триполи". He's taking the position assigned to the Tripoli.
Г-н Бхагвати (Председатель) занимает место Председателя. Mr. Bhagwati (Chairperson) took the Chair.
Г-н Фесслер (Швейцария) занимает место Председателя. Mr. Faessler (Switzerland) took the Chair.
Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя. Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair.
Г-н Линт (Бельгия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Lint (Belgium), Vice-Chairman, took the Chair.
Г-н Ингольфсон (Исландия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Ingólfsson (Iceland), Vice-President, took the Chair.
Г-н Кужба (Молдова), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Cujba (Moldova), Vice-Chairman, took the Chair.
Г-н Мамба (Свазиленд), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Mamba (Swaziland), Vice-President, took the Chair.
Г-н Припутен (Словакия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Priputen (Slovakia), Vice-Chairman, took the Chair.
Г-н Алимов (Таджикистан), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Alimov (Tajikistan), Vice-President, took the Chair.
Г-н Метелица (Беларусь), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair.
Г-н Гиллерман (Израиль), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Gillerman (Israel), Vice-President, took the Chair.
Г-н Баали, (Алжир), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Baali (Algeria), Vice-President, took the Chair.
Г-н Хуссейн (Эфиопия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Hussein (Ethiopia), Vice-President, took the Chair.
Заместитель Председателя г-н Венавезер (Лихтенштейн), занимает место Председателя. Mr. Wenaweser (Liechtenstein), Vice-President, took the Chair.
Г-н Минти (Южная Африка), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Minty (South Africa), Vice-President, took the Chair.
Г-жа Патерсон (Новая Зеландия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Ms. Paterson (New Zealand), Vice-Chairperson, took the Chair.
Г-н Галлегос Чирибога (Эквадор), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice-President, took the Chair.
Г-н Севилья Сомоcа (Никарагуа), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua), Vice-President, took the Chair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !