Exemples d'utilisation de "занимались любовью" en russe avec la traduction "make love"
Оказались в хранилище, занимались любовью, всякими глупостями.
Suddenly we were in the storeroom making love against the paintings.
Он помог мне перевязать руку, затем мы занимались любовью.
He helped me bandage my hand then we made love.
Мы занимались любовью на полу, на кровати, в гардеробной.
We made love on the floor, on the bed in the closet.
Вы занимались любовью вчера вечером, после того как она вышла из душа?
Did you make love last night after she showered?
Когда мы в последний раз занимались любовью, на тебе был этот блейзер.
Oh, the last time we made love, you were wearing that blazer.
Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love.
Твой сломанный плеер повторял ее снова и снова, когда мы в первый раз занимались любовью.
Your broken CD player repeated it over and over and over the first time we made love.
Поэтому можно испытать ощущение неземного единства с кем-то, с кем вы только что занимались любовью.
This is why you can feel such a sense of cosmic union with somebody after you've made love to them.
Она и ваш муж занимались любовью в течении 2-х часов, затем, пока она приводила себя в порядок перед уходом в спальне, он спустился ответить на звонок.
She and your husband made love for two hours, then, when she was in the bedroom getting ready to leave, he went downstairs to take a call.
На протяжении двух месяцев, которые он был в городе, мы занимались любовью практически каждый день, чаще по утрам, когда мой папа уходил на работу, но иногда, если ему не нужно было быть в суде до полудня, я прогуливала.
During the two months he was in town, we made love almost every day, mostly in the mornings when my dad went to work, but occasionally, if he didn't have to be in court until the afternoon, I'd play hooky.
Я могу заниматься любовью только на заднем сиденье катафалка
I can only make love in the back of a hearse
Кроме того, всегда лучше заниматься любовью на пустой желудок.
Besides, it's always better to make love on an empty stomach.
Однажды я занимался любовью с самим собой позади здания почты.
I once made love to myself behind a post office.
Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем.
She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man.
Потому что, как настоящая леди, я закрываю глаза, когда занимаюсь любовью.
Because, like a lady, I keep my eyes closed when I make love.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité