Exemples d'utilisation de "занимался сексом" en russe
Я только что занимался сексом!
I just had sex with someone who wasn't alive during the bicentennial!
Прошой ночью я занимался сексом с Полой и ни на одном из нас не было плеера.
Last night, I had sex with Paula, and neither of us was wearing a walkman.
Только потому что он немного невыспавшийся и ни с кем не занимался сексом в кабинке туалета.
Just because he's a little sleepy, and he hasn't had sex with anyone in a bathroom stall.
Уоррен Хардинг занимался сексом в туалете Белого дома, умер от отравления трупным ядом, и ходили слухи, что это его собственная жена убила его.
Warren harding had sex in a white house closet, died of ptomaine poisoning, and rumor had it that his wife murdered him.
Я просто говорю, что если ты тратишь всё своё нерабочее время и энергию, на то, как бы заняться сексом, то это отразится также на твоей работе.
I'm just saying if you spend all your off-work time and energy getting laid, it's gonna spill into your work as well.
Это означает, что меньшая обеспокоенность в сочетании с бОльшим количеством вируса в крови у этой группы людей, которые живут дольше и лучше себя чувствуют, и имеют больше шансов заниматься сексом, - эти факторы перевешивают эффект от подавления вируса лекарствами, и этот факт нас очень беспокоит.
It means that the combined effect of being less worried and having more virus out there in the population - more people living longer, healthier lives, more likely to be getting laid is outweighing the effects of lower viral load, and that's a very worrisome thing.
Тогда почему ты занималась сексом с долбаным учителем?
Why then did you have sex with goddam teacher?
Мы занимались сексом утром, потом она приготовила завтрак.
We had sex this morning, then she cooked me breakfast.
Принимать наркотики и заниматься сексом на высокой скорости?
Like taking drugs and having sex in a speeding car?
Да, но ты видела как хорьки занимаются сексом?
Uh, yeah, but you watched ferrets have sex, didn't you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité