Exemples d'utilisation de "заниматься сексом" en russe avec la traduction "have sex"
Принимать наркотики и заниматься сексом на высокой скорости?
Like taking drugs and having sex in a speeding car?
Как мы перестали заниматься сексом, книга пишется сама собой.
Since we stopped having sex, this thing writes itself.
Мишель, я не буду заниматься сексом по рабочему телефону.
Michel, I am not having sex with you on my father's business phone.
Дорогая, вы двое все равно можете дать обещание не заниматься сексом.
Honey, the two of you can still make a promise not to have sex.
Я не могу заниматься сексом, когда в соседней комнате плачет ребенок.
Um, I can't have sex when there's a baby from a broken home in the next room.
Будет не правильно весь день проваляться в постели и заниматься сексом?
Would it be wrong to stay in bed all day and have sex?
Но вы с Джеком можете заниматься сексом в домике для гостей?
But you and Jack are allowed to have sex in the guest house?
Следовательно, ты не можешь заниматься сексом сама с собой без нарушения правил.
Therefore, you can't have sex with yourself without breaking some rules.
Я по-любому буду там ну если не буду заниматься сексом с кем-нибудь.
I will definitely be there instead of having sex with someone.
Это опять же Гаити и это напоминает, пожалуй, о том, почему стоит заниматься сексом.
This is also in Haiti and is a reminder of why you might want to be having sex, perhaps.
Только я не собирался бросать школу, покупать бар и заниматься сексом с девушкой другого парня.
Only I didn't get to drop out of school, buy a bar, and have sex with some other guy's girlfriend.
Они драматические, они непостоянные, они эмоциональные, и это было бы как заниматься сексом с самим собой.
They're dramatic, they're fickle, they're emotional, and it would be like having sex with myself.
Ты не думаешь, что это круто заниматься сексом снова и снова и делать своего мужчину счастливым?
You don't think that's a blast, just having sex over and over and over to make your man happy?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité