Exemples d'utilisation de "занимаюсь сёрфингом" en russe

<>
Они занимаются серфингом на них, и даже человек, называемый Королем из Глостершира They do surf on them, and in fact a man called King from Gloucestershire
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись. You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video!
В начале первой войны в Персидском заливе я оказался на Гавайях, и один мой знакомый из числа этих бегущих по волне людей заявил мне в заливе Уэймея: «Если бы только Саддам занимался серфингом...» I happened to be in Hawaii at the outbreak of the first Gulf War and a fellow wave-rider at Waimea Bay remarked: “If only Saddam could surf ...”
Я занимаюсь сёрфингом во время обеда. I surf during my lunch hour.
Я путешествую пешком, я езжу на своем горном велосипеде, занимаюсь сёрфингом, читаю. I hike, I ride my mountain bike, surf, read.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Он клевый, он занимается сёрфингом, всякими массажными штучками. He's hot, he wind surfs, he massages things.
Я действительно занимаюсь футболом. I'm really into football.
Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали. We were on a boat trip, surfing Bali.
Я занимаюсь спортом для здоровья. I take exercise for health.
Однажды кто-то в реабилитационной начал рассказывать о сёрфинге и все эти парни, которые никогда не занимались сёрфингом, говорят: ""Почему бы и нет." One day in rehab someone, started talking about surfing and all these guys who'd never surfed before said, "Hey, let's go."
Не беспокой меня, когда я занимаюсь. Don't disturb me while I am studying.
И они идут заниматься сёрфингом. And they went surfing.
Я занимаюсь в библиотеке. I'm studying in the library.
Я занимаюсь рутинной работой каждый день. I follow my routine every day.
Я занимаюсь с целью научиться говорить на языке кечуа. I am studying with the purpose of being able to speak Quechua.
Теоретически, я занимаюсь математикой. Theoretically, I'm doing math.
Я занимаюсь тяжелой атлетикой I do weightlifting
Я занимаюсь борьбой I do wrestling
Я искренне заблуждался, полагая, что «наводки», полученные из столь информированных источников, открывают массу перспективных для проведения дальнейших изысканий «месторождений», которые могут обнаружить высокую концентрацию незаурядных компаний, поиском которых я занимаюсь. I could talk to these people about companies other than their own. I believed that ideas and leads furnished by such unusually well-informed contacts would provide a magnificent supply of prospects for investigation that would contain an abnormally large per cent of companies that might prove to have the outstanding characteristics I am constantly seeking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !