Beispiele für die Verwendung von "заносить в приложение" im Russischen
Это требование аналогично требованию на этикетки продуктов питания, которые не позволяют заносить в список количество тех питательных веществ, которые не важны в обычных порционных объемах.
This requirement is analogous to that of nutrition labeling, which does not allow listing of nutritional quantities that are not significant in the usual serving size.
Для этого войдите в приложение YouTube и откройте раздел покупок.
To watch a movie or show that you've purchased, sign into the YouTube app and navigate to your purchases.
Если организации не требуется заносить в журнал такие сообщения, тогда, пропуская их, можно уменьшить объем места на диске, необходимый для хранения отчетов журнала.
If your organization doesn't require journaling of such messages, you can reduce the amount of hard disk storage space required to store journal reports by skipping these messages.
В этом руководстве описано, как добавить баннерную рекламу в приложение.
This guide explains how to add banner ads to your app.
Такая информация в сочетании с любыми другими ярлыками или маркировкой может иметь исключительно важное значение для расследования, и ее необходимо заносить в протокол, составляемый на месте преступления, и фотографировать.
This information, along with any other labels or markings, may be critical to the investigation and must be recorded in the crime scene record and photographed.
Не используйте Messenger для приглашения в приложение.
Don't use Messenger as an app invite channel.
Результаты такого визуального осмотра следует заносить в протокол, составляемый на месте преступления, и обсудить с группой по отбору проб.
The results of this visual inspection should be recorded in the crime scene record and should be discussed with the sampling team.
О том, как добавить в приложение «Вход через Facebook», см. в документации по «Входу через Facebook» для iOS.
For adding the Facebook Login to your Application please refer to the Facebook Login for iOS documentation.
Результаты первоначального мониторинга НПВ/О2, в том числе любые отрицательные показания, следует заносить в протокол, составляемый на месте преступления.
The results of the initial L.E.L./O2 monitoring event, including any negative results, should be recorded in the crime scene record
2. Пользователь входит в приложение через Facebook, уже выполнив процедуру входа не через Facebook и используя тот же эл. адрес.
2. Someone logs in with Facebook after previously logging in via a non-Facebook flow with the same email address
Войдите в приложение, перейдите на вкладку Аккаунт и откройте раздел Покупки.
Purchases can be found by opening the YouTube app, tapping the Account tab, and navigating to the Purchases section.
Разработайте стратегию показа динамической рекламы: Динамическая реклама позволяет показывать актуальные продукты из вашего каталога на Facebook людям, которые заходили на ваш сайт или в приложение.
Organize your dynamic ad strategy: Dynamic ads promote relevant products from your catalog on Facebook to people who've browsed your website or app.
Люди, которые уже входили в приложение, не увидят эту кнопку, но вы можете сделать так, что они будут видеть ее.
People who have already logged in won't see any button, or you can also choose to show a logout button to them.
Необходимо интегрировать в приложение Facebook SDK. См. документацию для iOS и Android.
You must have the Facebook SDK integrated into your application - see the documentation for iOS or Android.
Перейдите в приложение Xbox для Windows 10 и выполните вход с адресом электронной почты и паролем для учетной записи Microsoft, связанными с тегом игрока.
Go to the Xbox app in Windows 10 and sign in using the Microsoft account email address and password associated with your gamertag.
Например, чтобы человек определялся в отклике при вызове границы контекста friends_who_like для объекта «Страница», этот человек должен не только войти в приложение, но и предоставить разрешения user_friends и user_likes.
For example, if you are calling the friends_who_like context edge on a Page object, for a person to be identifiably returned in the response, they must not only have logged into your app, but also have granted both the user_friends and user_likes permissions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung