Exemples d'utilisation de "занята" en russe avec la traduction "busy"

<>
Жаль, но я буду занята. Sorry, I will be busy.
Прямо сейчас Фелисити немного занята. Felicity's a little busy right now.
Мать была занята готовкой ужина. My mother was busy cooking the dinner.
Она своего рода сейчас занята. She's kinda busy right now.
Прости, фасолинка моя, занята с книгой. Sorry, old bean, busy with the book.
До этого я занята с массажисткой. I'm busy till then with a masseuse.
В конце концов, я могу быть занята! Finally, I’m busy!
Делай вид, что занята, но будь начеку. Look busy, keep your eyes open.
"Нет, нет, правда, я так занята звездами. "No, no, really, I'm so busy with the stars.
Если ты не слишком занята в команде. I mean, if you're not too busy with the hellcats.
Да, я просто была немного занята, наверно, приспосабливалась. Yeah, I've just been busy, um, readjusting, I guess.
Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос. The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
Нет, я была слишком занята этой проклятой сервировкой. No, I was too busy putting together those damn centerpieces.
К сожалению, я была очень занята - загорала, подпиливала ногти. Unfortunately, I've been extremely busy - sunbathing, filing my nails.
Она так занята своей взрослостью и соблазнением своего мужчины. She's far too busy being grown-up and seducing her man.
Я была так занята, все бегом, все на ходу. I've just been so busy, on the run, on the go.
Так как я очень занята, не рассчитывайте на меня. As I'm very busy, don't count on me.
Валер, вот ровно в этот час я сегодня очень занята. Valera, I will be very busy just exactly during that hour.
Прости если я была немного занята, пытаясь спасти Джимми жизнь. I'm sorry if I was a little busy trying to save Jimmy's life.
Либо скорость интернет-соединения слишком низкая, либо веб-страница занята. Your Internet connection might be too slow, or the webpage might be too busy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !