Exemples d'utilisation de "занятиям" en russe avec la traduction "classes"

<>
в статье 205 предусматривается, что работники, обучающиеся в высших и средних специальных учебных заведениях, имеют право при шестидневной рабочей неделе на один свободный от работы день для подготовки к занятиям. Article 205 stipulates that those who study in high schools or comprehensive vocational schools have the right to one free day per week to prepare for classes when the working week has six days.
Национальный план действий в интересах женщин- первый этап осуществления до 2000 года предусматривает, что органы государственного управления обязаны обеспечивать женщинам и мужчинам равный доступ к занятиям физической культурой, а также организовывать школьные и внешкольные спортивные и культурно-развлекательные мероприятия. The National Action Plan for Women- the 1st stage of implementation up till 2000 spelled out a task for the country's administration to ensure both women and men equal access to physical exercise, as well as sports and recreation classes both in and out of school.
что ты делаешь после занятий? what do you do after classes?
У нас проводятся сотни занятий. These are hundreds of classes.
Что насчет занятий по аэробике? What about aerobics classes?
Ты ходил на занятия сегодня? Did you go to any classes today?
Так мы организовали дневные занятия. So we started bringing in classes during the day.
Почему вы после занятий работаете здесь? Why do you work here after classes?
Когда она перестала ходить на занятия? When did she stop going to classes?
Я не люблю опозданий на занятия. I do not tolerate tardiness in any of my classes.
Я пропустил три занятия по хип-хопу. I skipped three hip-hop dance classes.
Прошу тебя отменить все мои сегодняшние занятия. Would you be so kind as to cancel my remaining classes.
Эм, я должна пойти записаться на занятия. Um, I have to go register for classes.
На самом деле, зачем вообще нужны занятия? In fact, why have classes at all?
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Кстати, а что с твоими занятиями танцами? Which reminds me, what happened to your dance classes?
Она заходила несколько раз поговорить о занятиях. She stopped by once or twice about classes.
Мои однокурсники в колледже скоро начнут свои занятия. Soon, my fellow classmates at the medical college will be starting classes.
Старик, я не хочу сегодня идти на занятия. Man, I do not wanna go to classes today.
Так я получил урок ценой в несколько месяцев занятий. So I bought a month's worth of classes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !