Exemples d'utilisation de "занято" en russe avec la traduction "busy"
Traductions:
tous1873
take1155
busy339
occupy157
borrow46
be employed44
be engaged36
preoccupy19
book up2
autres traductions75
Device Stage будет продолжать пытаться скачать сведения об устройстве, даже если местонахождение этих сведений занято.
Device Stage will keep trying to download information about your device, even if the location where that information is stored is busy.
Я совсем об этом забыл, я позвонил тебе сразу же, но у тебя было занято.
I forgot about it, I called you right back but your line was busy.
Так как слишком занято вторжением на Гаити и убийством краснокожих на данный момент, как я полагаю.
Too busy invading Haiti and killing Red Indians at the moment I should think.
Удивительно то, что в то время как итальянское правительство занято переустройством регулятивной и наблюдательной структуры финансовых институтов и рынков, ничего не говорится о независимых директорах и бухгалтерских фирмах.
It is surprising that while the Italian government is busy redesigning the regulatory and supervisory structure of the country's financial institutions and financial markets, nothing is being said about independent directors and accounting firms.
Хотя Ярадуа может использовать популярность, приобретенную им в течение последнего года, чтобы одержать победу с еще большим преимуществом, 90-дневная избирательная кампания почти наверняка спровоцирует гражданские беспорядки, и руководство Нигерии будет слишком занято внутриполитическими распрями, чтобы помочь стабилизировать конфликты в других странах Африки.
While Yar’Adua could use the goodwill that he has built up over the past year to win by an even larger margin, the 90-day election campaign would almost certainly trigger civil unrest, and Nigeria’s leadership would be too busy navigating domestic political rivalries to help stabilize conflicts elsewhere in Africa.
Командующий подразделением по борьбе с терроризмом Индии, Хемант Каркаре (который был убит в боях, которые свирепствовали ночью) получил предупреждение о смертельной угрозе из близлежащего города Пуна, однако его подразделение не потрудилось проверить эти сведения, поскольку оно было занято играми по поручению своих политических начальников.
The chief of India's Anti-Terrorist Squad, Hemant Karkare (who lost his life in the battles that raged through the night) received a death threat from the nearby city of Pune, but his own unit did not bother to investigate it, since it was busy playing games on behalf of its political masters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité