Exemples d'utilisation de "заочных" en russe
Для работающих студентов имеется более 20 учебных курсов для вечерних и заочных отделений.
More than 20 part-time study courses are available for working students.
Office 365 для студентов — это подписка на четыре года для студентов дневных и заочных отделений, преподавателей и сотрудников вузов.
Office 365 University is a four-year subscription for full- and part-time enrolled university and college students, faculty, and staff in accredited institutions.
Курсы варьируются от базового образования до заочных курсов на уровне неполного или полного общего среднего образования и включают также профессиональную подготовку.
Courses vary from basic education to written courses at the level of junior or senior general secondary education and include vocational training.
В соответствии с разделом 15 Финансового закона 1996 года освобождение от налогообложения было распространено на суммы, выплачиваемые за обучение на выпускных вечерних или заочных курсах.
Tax relief has been extended to include fees paid for part-time undergraduate courses in section 15 of the Finance Act, 1996.
В некоторых случаях могут быть предложены курсы на основе заочных центров обучения, например с использованием видеоконференций, компьютеров или Интернета, а в других случаях такие курсы будут предложены учащимся, находящимся в наиболее бедных районах, где имеется очень ограниченное число средств связи или их нет вообще.
In some cases, courses may be offered through distance learning centres, for example using video conferencing or computer or Internet facilities, and in others they will be offered to scholars located in areas of poverty that have very limited or no communications facilities.
Что же касается методических инструментов и образовательных материалов с учетом гендерных аспектов, то был подготовлен документ " Предотвращать насилие с детства ", предназначенный для преподавателей и учащихся национальной системы образования (в системе дошкольного образования, в начальных, заочных и специальных школах), а также лекторов, участвующих в Национальной программе непрерывного образования преподавателей.
In terms of methodological tools and educational materials with a gender perspective, it produced a document on the subject of Prevention of Violence from Childhood for use with teachers and children in the National Educational System (preschool, primary, distance education and special education), and with trainers in the National Permanent In-Service Teacher Training Programme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité