Exemples d'utilisation de "запакованная" en russe

<>
Соберем и запакуем все нужное. We pack an overnight bag.
Я запакую вещи мисс Саливан. I'll pack up miss sullivan's belongings.
Ослы сами себя не запакуют. These donkeys don't pack themselves.
Ты уверен, что грузчики запаковали все? Are you sure the movers packed up everything?
Тогда я запакую тебе с собой. I'll pack your food.
Ну, я всё запаковал, но не успел. Now, I packed it, but I didn't get a chance to.
Он просто запаковал свой U-Haul и уехал. He just packed up his U-Haul and drove off.
Самый последний, но не самый маленький, Болло запаковал тебе ланч. Last but not least, Bollo's made you a packed lunch.
Вы запаковали вещи до того, как дверь заклинило, или как иначе. Did you pack your bags before you got locked out or how did you.
Почему бы нам просто не запаковать наши яйца и не отправить им? Why don't we just pack up our balls and send them over?
Перед тем, как запакуешь свою зубную щётку, почему бы нам не присесть? Before you pack your toothbrush, why don't you sit down?
Я убью Вас сегодня ночью, Сэр запакую голову в ящик и отправлю твоей сестре. I will kill you tonight, Ser, pack your head in a box and send it to your sister.
И после этого ты можешь вернуться сюда и ты можешь запаковать свои вещи и ты можешь уйти. And then you can come back home here and you can pack your things and you can leave.
Слушай, заводи уже или я запакую тебя в ящик, отправлю в порт и обменяю на годовой запас бананов. Look, start this car or I'm gonna pack you in the crate, take you down to the port and trade you for a year supply of bananas.
Запаковка файла с помощью функции "Сжатая (запакованная) папка" Zipping a file by selecting Compressed (zipped) folder
Щелкните правой кнопкой мыши (или нажмите и удерживайте) файл, который хотите запаковать, а затем выберите элементы "Отправить" > "Сжатая (запакованная) папка". Right-click (or press and hold) the file you want to zip, and then select Send to > Compressed (zipped) folder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !