Exemples d'utilisation de "запасной командный пункт" en russe

<>
Командный пункт Шарпу. Mission Control to Sharp.
Командный пункт, это Гадюка. Command Post, this is Viper.
Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт. Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post.
Командный пункт, командный пункт, это Гадюка. Command Post, Command Post, this is Viper.
Офицер вызывает командный пункт. Officer to front desk.
Командный пункт, сообщение принято? Command Post, do you read me?
Сообщите в командный пункт. Report to my command post.
За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня. They claim that I moved my command post to the west, away from the enemy.
Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт. She found a new hideout for my command post.
Ван Пелт, организуй тут командный пункт. Van Pelt, set up a command post here.
Нужно, чтобы ты пошла в командный пункт и проверила, не выходили ли на связь Кэсс и Флер и доложи обстановку. I need you to go to the comms room, see if there's been contact with Cass and Fleur and report back.
Если вы пройдете со мной в мой командный пункт для. If you'll just step into my command post for.
Я не передвигал свой командный пункт! I haven't moved my command post!
Командный пункт далековато отсюда, нет? Command post's a little far from here, no?
Вы были агентом на борту, когда недовольный старшина 3-его класса Джерри Хупер привязал самодельное взрывное устройство к своей груди, пытаясь пробиться в командный пункт. You were the agent afloat when disgruntled Petty Officer 3rd class Jerry Hooper strapped an improvised explosive to his chest, tried to make his way to the command center.
Это командный пункт, только потому что она его так назвала. It's only a situation room, because she called it that.
Гадюка, это командный пункт. Viper, this is Command Post.
Командный пункт, это пост 19. Command Post, this is Post 19.
Джефф, ты не можешь просто бросить командный пункт. Jeff, you can't just leave a situation room.
Нам лучше вернуться на передовой командный пункт. We'd better get back to the forward command centre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !