Exemples d'utilisation de "запланированная дата окончания" en russe

<>
Это будет удерживать их в том же темпе, по крайней мере, до запланированной даты окончания в сентябре 2016 и, возможно, даже больше, если это необходимо. It would keep them going at the same pace at least until the scheduled ending date of Sep. 2016 and maybe even longer if necessary.
Если требуется найти проекты, соответствующие другим критериям, таким как менеджер проекта или запланированная дата окончания, выберите одно из этих значений в списке Поле. If you want to search for projects according to other criteria, such as project manager or projected end date, choose one of those values in the Field list.
Запланированная дата вступления в силу применяется к объектам, связанным с обращением. The planned effective date applies to the entities associated with the case.
Дата окончания срока означает последнюю дату и время, на которую может осуществляться торговля контрактом. Expiry Date means the last date and time that trading in a contract can occur.
Запланированная дата повышения Scheduled increase date
Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель. Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective
Значение, введенное в этом поле, копируется в поле Запланированная дата повышения, если в поле Увеличить план задано значение Дата юбилея в форме Группы компенсации. This value that you enter in this field is copied to the Scheduled increase date field when the Increase schedule field is set to Anniversary date in the Compensation groups form.
Дата окончания действия группы объявлений — это дата прекращения показа вашей группы объявлений. An end date tells us what day to stop delivering your ad set.
Это поле определяет значение Запланированная дата повышения для прогнозируемых должностей, назначенных данной группе. This field determines the Scheduled increase date value for forecast positions that are assigned to this group.
Окончание. Дата окончания показа вашей кампании, группы объявлений или отдельного объявления. Ends: The date your campaign, ad set or ad ends.
К середине мая 2004 года интерфейс между ИМИС и модулем главного регистра системы " Атлас " по-прежнему не была разработан, хотя в плане реализации указывалось, что интерфейс фонда заработной платы ИМИС был разработан окончательно, но нуждался в испытании пользователями и что запланированная дата его внедрения была назначена на 1 мая 2004 года. By mid-May 2004, an interface between IMIS and the general ledger module of the Atlas system still had to be developed, although the release plan indicated that the IMIS payroll interface had been finalized but had to be tested by the users and that the target date for its implementation was 1 May 2004.
Появляется сообщение об ошибке: дата окончания кампании недействительна из-за исследования Brand Lift. An error message says the end date of my campaign was invalid due to my brand lift study:
Если вы выбрали бюджет на весь срок действия рекламы, группе объявлений необходима дата окончания действия. If you use a lifetime budget, your ad set has to have an end date.
Например, автоматически могут отключиться группы рекламных объявлений, для которых наступила дата окончания или был израсходован весь бюджет, а также группы объявлений с недостаточной результативностью. For example, ad sets that spend their budgets, reach their end dates or are under-delivering turn off automatically.
Как вы рассчитываете, сколько можно потратить, если для группы объявлений установлена дата окончания показа? How do you calculate what to spend if my ad set has an end date?
Если указана дата окончания показа рекламы, мы израсходуем в течение последней недели показа пропорциональное количество средств. If your ad set has an end date, we'll prorate how much we aim to spend on the week of the end date.
Убедитесь, что дата окончания показа групп объявлений совпадает с датой в новом IO. Ensure end date for the ad sets in new campaign align with end date of the new IO.
Дата окончания срока действия купона должна быть указана в сопровождающем его сообщении электронной почты и в коде. If you have a code that says “only for a limited time”, the expiration date will be indicated on the coupon code or in the email that your received.
Вы услышите сообщение "Год, дата окончания, поле со списком". You hear “Year of End date combo box.”
При внесении изменений здесь дата окончания, введенная для проекта, изменяется. If you make a change here, the end date that you entered for the project is changed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !