Exemples d'utilisation de "запланируешь" en russe
Итак, когда ты запланируешь наши выходные у Гвен и Джио?
So when do you want to plan our weekend at Gwen and Gio's?
И убедись, что ты запланируешь и своё свободное время тоже.
And make sure you schedule your free time, too.
Это втрое больше цифры, первоначально запланированной администрацией Буша.
This is three times the amount original projected by the Bush administration.
Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
The projected path of the wall eliminates Palestinian contiguity altogether.
Дефицит годового бюджета, запланированный на 2026 год, составляет 5 % от ВВП.
The annual budget deficit projected for 2026 is 5% of GDP.
США. В третьем квартале 2001 года, в частности, значительно сократились запланированные поступления от туризма.
In particular, in the third quarter of 2001, the projected revenues received from tourism-based sources were considerably reduced.
Алекс запланировала кучу вещей, аквагрим, и.
Alex has got lots of things planned, face-painting, and.
Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов — 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов.
The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours.
Обновляется запланированная мощность для периода планирования.
The scheduled capacity for the planning period is updated.
Во всех версиях Microsoft Dynamics AX 2012 можно запланировать работников для проекта двумя способами.
In all versions of Microsoft Dynamics AX 2012 you can schedule workers for project in two ways:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité