Exemples d'utilisation de "запоздалая" en russe

<>
Traductions: tous37 belated20 overdue13 autres traductions4
Вики была введена только для того, чтобы другие могли вносить варианты исправлений - почти как запоздалая мысль, служебное помещение. The wiki was introduced so others could make suggestions on edits - as almost an afterthought, a back room.
Но фондовые биржи не очень логичны, и это могла быть запоздалая реакция на скачки цен на нефть. But stock markets are not very logical, and there could be a lagged response to the oil price shocks.
Если, однако, скрывающиеся от правосудия лица не будут доставлены в Трибунал в предстоящие месяцы, их запоздалая доставка может отодвинуть сроки завершения всех судебных процессов на более поздний период. If, however, remaining fugitives are not delivered within the coming months, their late delivery may well push the completion of all trials beyond that date.
Наиболее значительными проблемами для заинтересованных лиц являются запоздалая и нерегулярная публикация данных, обусловленная отсутствием доступа к текущим сведениям, а также отсутствие обобщенных статистических материалов с точки зрения тематики по индивидуальным странам, использование различных источников информации о жилье, что ведет к несопоставимости данных, отсутствие тематических баз данных и транспарентных вебсайтов, различное качество вебсайтов и высокая плата за пользование данными. The most important difficulties for stakeholders are considerably delayed and irregular publications resulting in a lack of access to current data, as well as the lack of consolidated statistical materials, in terms of the subject matter, from individual countries, various sources of information on housing resulting in the lack of data comparability, lack of thematic databases and transparent websites, different quality of websites and high fees for data purchase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !