Exemples d'utilisation de "запрос данных" en russe
Вы можете сказать им, что Леда находится на стадии разработки новой актуарной модели, замаскировать тем, что мы, сделаем большой запрос данных по всем заболеваниям крови.
You can tell them that Leda is researching new actuarial models, disguise what we're after by making a bigger request for data on all blood disorders.
Регистрация платежа по заказу налога ICMS (GARE) для определенного финансового учреждения со всей необходимой информацией, создание платежа, основанного на этой информации, и запрос данных о платежах по заказу налога и их статусах.
Register the ICMS tax order payment (GARE) for a specific fiscal establishment with all required information, create a payment that is based on this information, and inquire into tax order payments and their status.
Например, чтобы создать запрос данных, чтобы просмотреть все проекты "Время и расходы ", выберите Expense.Project.Project type = Время и расходы.
For example, to create a data query to view all Time and material projects, select Expense.Project.Project type = Time and material.
Учетная запись, от имени которой выполняется анализатор сервера Exchange, не обладает достаточными разрешениями на запрос таких данных.
The account that runs the Exchange Server Analyzer may not have sufficient permissions to query for the information.
Когда вы создаете связь между таблицами или добавляете соединение в запрос, типы данных в соединяемых полях должны быть одинаковые или совместимые.
When you create a table relationship or add a join to a query, the fields that you connect must have the same or compatible data types.
Чтобы получить отображаемые в предыдущих двух полях сведения, центр администрирования Exchange отправляет запрос в базу данных почтовых ящиков, в которой размещен этот почтовый ящик.
To obtain the information that's displayed in the previous two boxes, the EAC queries the mailbox database that hosts the mailbox.
Первый способ — это запрос учетных данных для доступа к электронной почте Exchange.
First, you can require a logon to access your Exchange email.
Если вы изменяете значение параметра детской учетной записи, вы получите запрос для ввода данных связанной учетной записи Microsoft, принадлежащей взрослому.
If you’re changing a setting on a child account, you’ll be asked to enter the Microsoft account information of the associated adult account.
Примечание: Если целевое поле оставлено пустым, запрос не добавит данных к этому полю.
Note: If you leave the destination field blank, the query will not append data to that field.
Как подать запрос на получение данных аккаунта моего несовершеннолетнего ребенка?
How do I request data from my underage child's account?
Можно отправить в API запрос на получение данных по отдельным статьям или по всем статьям, опубликованным на вашей странице.
Analytics can be queried for individual articles or reported in aggregate across the entire set of articles published by your page.
Например, можно отправить такой запрос для получения данных об отметках «Нравится»:
For example, here we request someone's Likes:
Данные SQL Server нельзя добавить непосредственно к существующей таблице, но вы можете создать запрос на добавление данных после их импорта из схожих таблиц.
Although you cannot directly append SQL Server data to an existing table, you can create an append query to append data after you have imported data from similar tables.
Используя запрос для копирования данных, можно выполнять указанные ниже операции.
By using a query to copy data, you can:
Кроме того, на рабочем совещании КЦВ были рассмотрены вопросы динамического моделирования, а также проведена оценка материалов НКЦ, представленных ими в ответ на запрос о предоставлении данных.
Also the CCE workshop focused on dynamic modelling, while also assessing the response of NFCs to the call for data.
Если ваш запрос на предоставление данных указывает на текущее нарушение наших условий использования, мы примем меры по предотвращению будущих нарушений, в том числе такие действия, по которым пользователь может понять, что мы знаем о его неправомерном поведении.
If your data request draws attention to an ongoing violation of our terms of use, we will take action to prevent further abuse, including actions that may notify the user that we are aware of their misconduct.
Мы можем сохранить данные для правоохранительных целей только в том случае, если к нам поступит имеющий законную силу запрос на сохранение этих данных.
We do not retain data for law enforcement purposes unless we receive a valid preservation request.
PAM создает запрос на установку в банк данных Microsoft Exchange через удаленный вызов процедур (RPC).
The PAM issues a mount request to the Microsoft Exchange Information Store via remote procedure call (RPC).
В области навигации выберите таблицу или запрос в качестве источника данных.
In the Navigation Pane, select the table or query that is your record source.
Это не значит, что запрос дошел до конца списка данных. В этом случае вам нужно ориентироваться не на параметр limit, а на отсутствие параметра next, о котором рассказано ниже.
Do not depend on the number of results being fewer than the limit value to indicate your query reached the end of the list of data, use the absence of next instead as described below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité