Exemples d'utilisation de "запрос информации" en russe avec la traduction "information request"

<>
Например, процедуры уведомления должны допускать изъятия из правила о предварительном уведомлении в случаях, когда запрос информации носит исключительно срочный характер или когда уведомление может с высокой степенью вероятности подорвать шансы на успешное проведение расследования в запрашивающем государстве. For instance, notification procedures should permit exceptions from prior notification in cases in which the information request is of a very urgent nature or the notification is likely to undermine the chance of success of the investigation conducted by the requesting State.
Помимо этих инициатив прогресс был достигнут в такой области, как совместные запросы информации. In addition to these initiatives, progress has been made on joint information requests.
Цель подавляющего большинства запросов информации заключается в получении информации от третьих лиц, таких, как банки, посредники или контрагенты, а не от физических лиц, находящихся под следствием. In the overwhelming majority of information requests, the objective is to obtain information from third parties such as banks, intermediaries, or the other party to a contract and not from the individual under investigation.
Согласно данным Единой системы запросов информации (СИСИ), опубликованным на Интернет-страничке ИФАИ, по состоянию на 31 декабря 2003 года 39 государственных ведомств и структур получили более сотни запросов на информацию, в то время как 41 ведомство получило от 50 до 100 запросов, 134- от 10 до 50, а 18- менее 10 запросов на информацию. According to the figures of the Comprehensive Information Request System (SISI), published on the IFAI web page, as of 31 December 2003, 39 public departments had received more than 100 requests each, while 41 other institutions received between 50 and 100 requests, 134 dealt with between 10 and 50 requests, and 18 departments and entities received under 10.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !