Exemples d'utilisation de "запроса информации" en russe
Респонденты сообщили о различных методах определения необходимости запроса информации у затрагиваемой Стороны:
Respondents noted diverse means of determining whether to request information from the affected Party:
Он приветствует предложение г-на Гроссмана относительно запроса информации о конкретных делах и практике.
Mr. Grossman's suggestion to request information on specific cases and practice was welcome.
Оно может быть также использовано для одновременного запроса информации о судах, находящихся в районе вокруг переданного местоположения.
It can also be used to simultaneously request information about vessels in a given area around the reporting position.
Это позволит всем членам общества иметь возможность доступа к этой процедуре и избежать, чтобы чрезмерные задержки не подрывали прежде всего всю цель запроса информации.
This ensures that all members of the public can access this procedure and that excessive delays do not undermine the whole purpose of requesting information in the first place.
Сервер обрабатывает запрос и после опознавания и авторизации (идентификации источника запроса информации и проверки на предмет того, имеет ли источник право доступа к информации) посылает на сервер отклик.
The server processes the request and after authentication and authorization (identification of information seeker and verification of whether the requestor is allowed access to the information) sends a response to the server.
Для этой работы, которая сейчас находится на стадии эксплуатационных испытаний, требуется создание двух компонентов: функции поиска для запроса информации, находящейся в удаленных базах данных, и функции сервера для предоставления информации в ответ на запросы.
This activity, which is currently in the operational testing phase, required the development of two components: a search function to query information in remote databases and a server function to provide the information in response to queries.
В качестве дальнейшего шага Конференция, возможно, пожелает принять решение о наделении механизма обзора активными функциями в том, что касается запроса информации от других механизмов обзора, как это применимо и уместно для обзора хода осуществления Конвенции против коррупции.
As a further step, the Conference may wish to decide on assigning a proactive role to the review mechanism with respect to soliciting information from other review mechanisms, as applicable and relevant to the review of the implementation of the Convention against Corruption.
Г-н Кляйн говорит, что в этом пункте отражены критерии, принятые в 2001 году в отношении запроса информации, а именно: степень срочности проблемы, поднятой перед государством-участником, и способность последнего принять меры по исправлению положения в краткие сроки.
Mr. Klein said that the paragraph reflected the criteria adopted in 2001 for requesting information, namely, the urgency of the concern addressed to the State party and the latter's ability to take remedial action within a short time frame.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité