Exemples d'utilisation de "запросом" en russe avec la traduction "prompt"

<>
При создании продвижения появится экран с запросом на добавление способа оплаты. You should see a screen that prompts you to add a payment method.
Кроме того, мы создали специальный быстрый ответ с запросом данных о местонахождении человека. We've also created a special Quick Reply that will prompt a person for their location.
Если совпадений не выявлено, появляется диалоговое окно Проверить имена с запросом ввода дополнительных сведений. If there is no match, the Check Names dialog box prompts you for more information.
Экран планшета с запросом на уведомление организатора и доступными вариантами ответа, а также возможностью добавления комментария Tablet screen with the Notify organizer prompt showing available response options and the ability to include a comment
В зависимости от значения в данном поле мероприятие создается автоматически, выдается диалоговое окно с запросом на создание мероприятия, либо мероприятие не создается. Depending on the value of this field, an activity is created automatically, a dialog box prompts you to create an activity, or an activity is not created.
В окне запроса выберите Да. At the prompt, select Yes.
При его выборе появится запрос на подтверждение. When you choose this option, there is a prompt to continue.
Запрос предложит ввести значение в строке "Город". The query prompts you to enter a value for City.
Запрос на вход и открытие _vti_rpc Login prompt to open _vti_rpc
Ответ на запрос отображается в составном документе. The response to the prompt appears in the merged document
Если не отобразятся другие запросы, все готово. You're done unless you see more prompts.
Отобразит запрос на выбор экземпляра Службы Reporting Services. Prompt you to select an instance of Reporting Services.
В ответ на запрос подключения компьютера выберите Да. When the PC prompts you to connect, select Yes.
Найдите запрос на разрешение установить подключение с компьютером. Look for the permission prompt on the PC.
Процент за периодичность — настройте частоту появления запроса инфокода. Frequency percent – Set how frequently the prompt for an info code will appear.
При запуске запроса текст отображается без квадратных скобок. When you run the query, the prompt appears without the square brackets.
Можно также указать даты начала и окончания запросов. You can also specify start and end dates for the prompts.
После первого нажатия кнопки ОК может появиться следующий запрос. After clicking OK the first time, you may receive the following prompt.
Запрос на ввод параметра с текстом "Введите дату начала". Parameter prompt with the text "Enter the start date:"
Подсказка — появится запрос, в котором можно выбрать создание мероприятия. Prompt – A prompt appears, and you can choose to create an activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !