Exemples d'utilisation de "зарегистрированной" en russe avec la traduction "enroll"
Traductions:
tous1861
register1581
log75
enroll39
file38
document36
incorporate26
enrol25
check13
on record5
book in4
notify3
checkin1
autres traductions15
Любой работник может быть зарегистрирован на льготы в любое время.
Any worker can be enrolled in the benefit at any time.
В любой момент можно зарегистрировать работников для получения этих льгот.
You can enroll workers in those benefits at any time.
Например, работник можно зарегистрировать в 2 срочных планах страхования жизни.
For example, a worker can be enrolled in two term life insurance plans.
Выберите льготу из списка зарегистрированных льгот, а затем щелкните Ведение версий.
Select the benefit from the list of enrolled benefits, and then click Maintain versions.
После определения права на льготы, можно зарегистрировать сотрудников для их получения.
After you have determined eligibility, you can enroll workers in benefits.
После создания элементы льготы, можно создать льготы, в можно будет зарегистрировать работников.
After you have created benefit elements, you can create the benefits that you can enroll workers in.
Невозможно удаление личных контактных лиц, которые в настоящее время зарегистрированы для получения льготы.
You cannot delete personal contacts that are currently enrolled in a benefit.
Можно использовать новую страницу списка для просмотра, которые работники зарегистрированы для конкретной льготы.
You can use a new list page to view which workers are enrolled in a specific benefit.
Для них необходимо определить вычеты и вклады для каждого работника, который зарегистрирован в льготы.
They require deductions and contributions to be determined for each worker who is enrolled in the benefit.
Чтобы завершить срок действия льготы, для которой нет зарегистрированных работников, используйте форму Ведение версий.
To expire a benefit that has no enrolled workers, use the Maintain versions form.
Прежде чем работников можно будет зарегистрировать в плане льгот, план льгот должен быть настроен.
The benefit plan must be set up before you can enroll workers in it.
Вы зарегистрируете всех пользователей в организации в службе управления мобильными устройствами Office 365 бизнес.
You will enroll all the people in your organization to Microsoft 365 Business mobile management.
Эти льготы требуют, чтобы удержания и вклады были настроены для каждого работника, зарегистрированного в льготах.
These benefits require that deductions and contributions be set up for each worker who is enrolled in the benefit.
Без документов о переводе и записей о вакцинации, мы не можем зарегистрировать этих бездомных учеников.
Without transfer papers and immunization records, we can't enroll these homeless students.
Вы можете управлять приложениями на мобильных устройствах независимо от того, зарегистрированы ли эти устройства для управления.
You can manage applications on mobile devices regardless of whether the devices are enrolled for mobile device management.
Устранена проблема, приводившая к сбою синхронизации зарегистрированного устройства с сервером MDM после отключения питания или внезапного завершения работы.
Addressed issue that might prevent an enrolled device from syncing with an MDM server after a power loss or sudden shutdown.
Создайте политики права на льготы, планы льгот и события права, прежде чем можно будет зарегистрировать работников для предоставления льгот.
Create benefits eligibility policies, benefit plans, and eligibility events before workers can be enrolled in benefits.
Чтобы зарегистрировать работника для наложений ареста на заработную плату и введения налогов, см. раздел Garnishment and tax levy enrollment tasks.
To enroll a worker in a garnishment or tax levy, see Garnishment and tax levy enrollment tasks.
Прежде чем можно будет зарегистрировать сотрудника в плане фиксированной компенсации, сотрудник должен удовлетворять критериям, определенным в правиле приемлемости для плана.
Before you can enroll an employee in a fixed compensation plan, the employee must meet the criteria that are defined in an eligibility rule for the plan.
Для устройств, зарегистрированных на портале компании Intune, Outlook для iOS и Android поддерживает единый вход с повторным использованием токена проверки подлинности.
For devices enrolled in Intune Company Portal, Outlook for iOS and Android supports single sign-on via authentication token re-use.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité