Exemples d'utilisation de "зарегистрированный" en russe
Traductions:
tous1870
register1581
log75
enroll39
file38
document36
incorporate26
enrol25
check13
on record5
book in4
notify3
checkin1
autres traductions24
Каждый зарегистрированный пользователь базы данных ЭНИМПАС будет иметь возможность создать свои собственные личные списки рассылки.
Every authorized user of the EnImpAs database will be able to create his/her own private distribution lists.
Это бар со сверхурочными, зарегистрированный на Хэйли Меркури.
It's an after hours bar listed to a Haley Mercury.
Самый высокий уровень содержания свинца, зарегистрированный в Овино-Ухуру, равнялся 420 микрограммам на децилитр.
The highest lead level recorded in Owino Uhuru was 420 micrograms per deciliter.
В этом случае торговый дефицит, зарегистрированный в марте, увеличится как минимум еще на 40%.
In that case, the trade deficit recorded in March could be at least 40% higher.
Любой пользователь, зарегистрированный в приложении Instagram, может просматривать фотографии или видеозаписи в публичных профилях других пользователей.
Anyone signed into the Instagram app can view photos or videos on someone's public profile.
Лучший зарегистрированный спрэд покупки/продажи составляет $0,08 – не много, всего 0,06% от полной стоимости сделки.
The best quoted bid/ask spread is $0.08 — not great but only a 0.06% hit on the overall value of the trade.
authorization_code — это параметр, позволяющий сопоставить аккаунт пользователя, зарегистрированный в компании, с ID sender, действующим в пределах страницы (PSID).
The authorization_code is a pass-through parameter. allowing you to match the business user entity to the page-scoped ID (PSID) of the sender.
Уровень воды достиг рекордной отметки 8,49 м, превысив предыдущий пиковый уровень 8,45 м, зарегистрированный в 1965 году.
The water reached a record of 8.49 m, breaking the previous record of 8.45 m set in 1965.
Если запрос был отправлен на эл. адрес, не зарегистрированный на Facebook, то он не отобразится в вашем аккаунте Facebook.
If the request was sent to an email that isn't listed on Facebook, it won't show up on your Facebook account.
Это зарегистрированный объем рыболовства. Как видите, оно достигло пика в 50-х, когда уничтожали 1 500 акул в год.
It was a well-documented fishery, and as you can see here, it peaked in the 50s where they were killing 1,500 sharks a year.
Регулируется: Зарегистрированный комиссионный торговец фьючерсами (FCM), член National Futures Association (NFA) (ID 0367140) и регулируется Commodity Futures Trading Commission (CFTC)
Regulator: CFTC - Commodity Futures Trading Commission, NFA - National Futures Association (ID: 0367140)
Но 8%-ный рост реального ВВП, зарегистрированный в 2004 году, может побудить некоторых ожидать подъема в экономике, как это произошло в других странах.
But the 8% real GDP growth recorded in 2004 might encourage some to expect a surge in economic performance, as has occurred elsewhere in the world.
Первый зарегистрированный антацид был смесью серной амбры и мускуса, однако в то время серную амбру получали только из китов, она не была доступна всем.
The first recorded antacid was an amalgam of ambergris and musk, though since ambergris could only be obtained from whales, it wasn't readily available to all.
Самый низкий за все эти годы коэффициент (31,4 %), зарегистрированный в 1994 году, объясняется прежде всего возникшими проблемами со снабжением по линии государственной программы школьного питания.
The all years low of 31.4 per cent in 1994 was largely due to problems with delivery of meals by the government School Feeding Programme.
Эта тенденция связана с увеличением концентрации парниковых газов. В 2017-м мы наблюдаем рекордную глобальную концентрацию углекислого газа в атмосфере и самый большой зарегистрированный всплеск уровня CO.
This trend is associated with increased greenhouse gas concentrations, and this year we have seen record high global atmospheric carbon dioxide concentrations and the biggest recorded surge in CO₂ levels.
VIX – тикер, официально зарегистрированный для индекса волатильности фондового рынка Чикагской биржи опционов (Chicago Board Options Exchange, CBOE), популярная мера вмененной волатильности опционов на индекс S&P 500.
VIX VIX is a trademarked ticker symbol for the Chicago Board Options Exchange Market Volatility Index, a popular measure of the implied volatility of S&P 500 index options.
Зарегистрированный юридический адрес может быть точным в соответствии с принципами регистрации, но не во всех случаях являться наиболее значимым для подсчета численности населения по месту обычного жительства.
The legal address recorded is correct according to the principles of registration, but not always the most relevant for counting the population by usual place of residence.
NFA начала работу в 1982 вслед за организацией комиссии по фьючерсной торговле товарами в 1974 по той же самой законодательной системе, которая позволила производить зарегистрированный обмен фьючерсами.
The NFA began operating in 1982, following the establishment of the Commodity Futures Trading Commission in 1974.
Зарегистрированный уровень безопасности при осуществлении многочисленных перевозок этих баллонов таков, что данный вид порожней неочищенной тары, как правило, относится к транспортной категории 4 согласно подразделу 1.1.3.6.
The safety record of these many trips is such that empty uncleaned packagings in general are designated as being in Transport Category 4 of 1.1.3.6.
По просьбе молодого человека, имеющего право на получение помощи в обзаведении жильем, в случае, если в его положении произошли существенные изменения, совет по опеке может отменить зарегистрированный запрет на отчуждение недвижимости.
Upon the request of the young adult eligible for support in setting up a home, in case of a major change in their circumstances, the guardianship authority may cancel the prohibition on alienation recorded at the latter's initiative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité