Exemples d'utilisation de "зарегистрировать sim-карту" en russe

<>
Нажмите на вкладку «Ваша учетная запись», чтобы зарегистрировать новую карту Click Your Account tab to register new card
Как зарегистрировать новую кредитную/дебетовую карту для вашей учетной записи How to register a new credit/debit card to your account
Например, он попытался скрыть, что номер его мобильного телефона действительно принадлежит ему, передав 12 марта 2005 года принадлежавшую ему предоплаченную телефонную карту своему другу по «Аль-Ахбаш» Мохаммеду Халавани с просьбой зарегистрировать ее на имя последнего. For example, he tried to hide the origin of his mobile telephone number on giving his prepaid card on 12 March 2005 to his Al-Ahbash friend Mohammed Halawani and requesting that the card be registered in Halawani's name.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи. For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным. Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Пожалуйста, вставьте карту. Please insert your card.
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки. All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту. I'm calling because my credit card has been stolen.
Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny. Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada.
Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками. Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет. To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.
Где мне достать карту Европы? Where can I obtain a map of Europe?
Можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности. We advise you to open a new account with a different type of security.
Вы можете послать мне карту по факсу? Could you send me a map by facsimile?
1. Зарегистрировать Личный кабинет (при регистрации необходимо использовать личные данные управляющего счётом). 1. Register a Live Account (when registering, use personal data of the person, who will manage the account)
Ещё раз хорошо посмотри на карту города. Take another good look at the city map.
Могу ли я зарегистрировать несколько кошельков, используя один и тот же адрес электронной почты? May I register several personal wallets, using the same e-mail address?
Я разложил большую карту на столе. I spread the big map on the table.
Чтобы зарегистрировать свою версию программы, пожалуйста, выполните следующие шаги: To register your copy of Forex Tester, please follow the steps below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !