Exemples d'utilisation de "зарегистрироваться" en russe avec la traduction "check"

<>
Нажмите 2, если вы хотите говорить, чтобы зарегистрироваться. Press 2 if you'd like to speak to check in.
Хорошо, почему бы нам просто не зарегистрироваться и не пойти в номер? Okay, why don't we just check in and get to the room?
У меня был длинный день, поэтому если вы хотите зарегистрироваться, регистрационный стол находится в вестибюле. I've had a long day, so if you're looking to check in, the admitting desk is in the front lobby.
Эти сотрудники гражданской полиции играют важную роль: они сопровождают посетителей, перевозимых на территорию и в лагеря беженцев в районе Тиндуфа и обратно, осуществляют контроль и помогают проводить проверку в пунктах прилета и отлета в аэропортах и помогают посетителям зарегистрироваться и выполнить другие путевые формальности. The civilian police officers are performing an important role in escorting flights carrying visitors to and from the Territory and the Tindouf area refugee camps, monitoring and facilitating airport checks at the arrival and departure points, and assisting visitors in the registration and completion of travel formalities.
Он зарегистрировался в хорошем отеле. He checked in at a good hotel.
Зарегистрируйтесь в отеле "Сан-Хуан". Check into the San Juan Hotel.
Зарегистрировались в отеле 10 минут назад. Just checked into a hotel ten minutes ago.
Уолтер не был зарегистрирован в больнице. Walter never checked into a hospital.
Пойду зарегистрируюсь и выпью у ворот. I'm gonna check in and drink at the gate.
Элисон зарегистрировалась в мотеле утром, перед исчезновением. Look, Ali checked into a motel the morning before she went missing.
И только что зарегистрировалась в округе Гранд. And just checked into the grand district.
Вы зарегистрировались в гостинице в 8:30. Well, you checked into the hotel at 8:30pm.
Почему вы зарегистрировались в отеле под вымышленным именем? Why did you check into the motel Under an assumed name, sir?
Этим утром он зарегистрировался в отеле "Мондриан Сохо". He checked into the mondrian Soho this morning.
Хэнк зарегистрировался в отеле, в котором проходила свадьба Hank checked into the hotel where Gretchen and a
Парень, соответствующий описанию Алекса, зарегистрировался в номере 212. A guy matching Alex's description checked into room 212.
Дотти Фром только что зарегистрировалась и её бейджика нет. Dottie Frome just checked in, and she's missing her name tag.
Ну, согласно подробностям полета, этот человек зарегистрировался на рейс. Well, according to the flight details, this man was checked in on board.
Зарегистрирован в Калифорнии, живет в Стоктоне, точный адрес неизвестен. California I D has him living in Stockton, but address doesn't check out.
Она зарегистрировалась в отеле, потому что ты снова начал бухать? Did she check into that hotel because you fell off the wagon?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !