Exemples d'utilisation de "зарытый" en russe

<>
Traductions: tous40 bury40
Путешествуя по морю из города в город, Синдбад вместе с купцами, в конце концов, оказался на берегу пустынного острова. Там он увидел большой белый купол, наполовину зарытый в песок. Sailing from city to city with merchants, Sinbad eventually comes to a deserted island, where he spies a huge white dome half buried in the beach.
Давайте зароем топор войны, а? We can bury the hatchet here, huh?
Я пришла зарыть топор войны. I'm here to bury the hatchet.
Я пришел зарыть топор войны. Here I come to bury the hatchet.
Он пытается зарыть топор войны. He's trying to bury the hatchet.
Похоже, вы двое зарыли топор войны. Looks like you two buried the hatchet.
И зарыли его тело в лесу. And you all buried his body in the woods.
Я здесь чтобы зарыть топор войны. I'm her to bury the hatchet.
Похоже было, что вы уже зарыли топор войны. And it seemed as if you and Angelo had finally buried the hatchet.
Значит, Бог хочет, чтобы мы зарыли топор войны. So obviously God wants us to bury the hatchet.
Я знаю, где я бы хотела зарыть топор. I know where I'd like to bury a hatchet.
Ну что, мы попробуем зарыть топор войны, Тодд? So what say we try and bury the hatchet, todd?
Я думаю, кто-то попытался зарыть топор войны. I think somebody tried to bury the hatchet.
Я думаю, пришло время тебе зарыть топор войны. I think it's time for you to bury the hatchet.
Я думаю, что пришло время, зарыть топор войны. I think it's time that you and I bury the hatchet.
Я хочу, чтобы ты зарыл топор войны с Джеком. I want you to bury the hatchet with Jack.
Так вы парни, все еще не зарыли топор войны? You guys still haven't buried the hatchet?
Это значет, что ты, наконец, решил зарыть топор войны? Does this mean you finally decided to bury the hatchet?
Зарой эту штуку у Гринбрира и забудь, что она была. You go and bury that in Greenbrier and forget you ever found it.
Разве это не то самое время, чтобы зарыть топор войны? Isn't it about time we bury the hatchet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !