Beispiele für die Verwendung von "заряд батареи" im Russischen

<>
Когда заряд батареи истекает, встроенные индикаторы загораются в соответствии с уровнем заряда: When your battery power is low, the built-in lights shine to display the battery charge status as follows:
Она посадила Бимер, она установила бомбу, и привезла тебя обратно, до того как закончился заряд батареи. She docked the Beamer, she set the bomb, and flew you back before the battery charge ran down.
Чтобы не тратить заряд батареи устройства при скачивании, установите флажок Только во время зарядки. To help preserve your device battery while downloading, select the Upload only when charging checkbox.
После ручной синхронизации проигрыватель отключится от беспроводной сети, чтобы зря не расходовать заряд батареи. After syncing manually, your player disconnects from the wireless network to save battery power.
Однако если вручную запустить синхронизацию устройства, не подключенного к док-станции или электрической розетке, то после синхронизации оно отключится от беспроводной сети, чтобы зря не расходовать заряд батареи. However, if you sync manually from your device (when it's not docked or plugged in), it disconnects from the wireless network immediately after syncing to save battery power.
Используется беспроводной геймпад Xbox 360, и заряд батареи на исходе. You're using the Xbox 360 Wireless Controller, and the battery levels in the unit are low.
Кликните по значку и переведите выключатель в положение “Вы экономите заряд батареи.” Click it and flip the switch to activate the battery saver.
Учтите: чем больше живых плиток на начальном экране, тем сильнее расходуется заряд батареи. Just be aware that the more live tiles you have on Start, the more battery you use.
При этом приложение выберет параметры, при которых заряд батареи будет расходоваться наиболее экономно. The app will choose the setting that uses the least battery.
Местоположение определяется с помощью источников, которые экономно расходуют заряд батареи (точек доступа Wi-Fi и мобильных сетей). Battery saving mode uses sources that use less battery, like Wi-Fi and mobile networks.
Если вы играете с виброотдачей во время зарядки, то время подзарядки батареи геймпада возрастает; при этом геймпад может тратить заряд батареи быстрее, чем она заряжается. If you play games with feedback while charging, it takes longer for the controller to charge and might drain the battery pack faster than it can recharge.
Как только кабель питания ноутбука отключается от электросети, рядом с объединенной строкой поиска и адресной строкой появляется значок экономии заряда батареи с советом: Экономьте заряд батареи и работайте в интернете дольше! The first time your laptop's power cable is unplugged, the battery saver icon appears next to the search and address field, together with a tip: Save battery and browse longer!
Для определения местоположения используются только спутники GPS, поэтому скорость работы функции ниже, чем в других режимах, а заряд батареи расходуется быстрее. It doesn’t use Google's Location service to provide location information. This mode may estimate your device's location slower and use more battery.
Поскольку поиск сигналов Bluetooth осуществляется только тогда, когда вы открываете вкладку "Сегодня", Интернет вокруг нас почти не расходует заряд батареи. Since the Physical Web scans for Bluetooth signals only when you open the Today view, it uses very little of your phone's battery.
Это поможет помешать приложениям загружать данные без вашего ведома, например, во время фонового обновления или для того, чтобы завершить действия, начатые при Wi-Fi-соединении, кроме того позволяет экономить заряд батареи. Blocking apps from accessing mobile data may prevent apps from consuming data without your knowledge–for example, during background updates or stalled actions that began on a Wi-Fi connection–and may extend your phone's battery life.
Благодаря этому вы сэкономите не только заряд батареи, но и свое время на сортировку фотографий в облачном хранилище. This saves power — and saves you time later when you want to sort your pictures in OneDrive.
При вставке карты памяти в устройство чтения можно копировать изображения с карты памяти на компьютер, не расходуя заряд батареи камеры, не используя соединительные кабели и не устанавливая дополнительное программное обеспечение. When you insert your memory card into the reader, you can copy your pictures from the memory card to your computer without draining your camera’s battery, dealing with connection cables, or installing additional software.
В ходе этого испытания оценивается способность перезаряжаемой батареи выдерживать избыточный заряд. This test evaluates the ability of a rechargeable battery to withstand an overcharge condition.
Когда батареи, прошедшие все соответствующие испытания, электрически соединены в сборку, у которой общее содержание лития во всех анодах в полностью заряженном состоянии превышает 500 г, эта сборка батарей не нуждается в испытаниях, если она оборудована механизмом, способным контролировать сборку батарей и предотвращать короткое замыкание или избыточный разряд между соединенными в сборку батареями, а также всякий перегрев или избыточный заряд сборки батарей. When batteries that have passed all applicable tests are electrically connected to form a battery assembly in which the aggregate lithium content of all anodes, when fully charged, is more than 500 g, that battery assembly does not need to be tested if it is equipped with a system capable of monitoring the battery assembly and preventing short circuits, or over discharge between the batteries in the assembly and any overheat or overcharge of the battery assembly.
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи? But while I am here, do you think you could replace the batteries?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.