Exemples d'utilisation de "зарядка" en russe avec la traduction "charging"
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут.
Charging at maximum current during 30 minutes.
Зарядка прекращается по истечении 24 часов после прекращения предыдущей зарядки (t0).
Charging is stopped after 24 hours from the previous end of charging time (t0).
Если зарядка длится намного дольше, например 7 часов, то это может указывать на неисправность одного из компонентов.
If charging takes significantly longer, such as seven hours, one of the components may be defective.
Примечание. Если нажать кнопку питания, расположенную в передней части консоли, или отключить источник питания, то зарядка аккумуляторной батареи прекратится.
Note: Pressing the power button on the front of the console or turning off the power source will stop the charging of the battery pack.
Когда гарнитура находится в кредле для зарядки, светоиндикатор на кредле мигает во время зарядки и прекращает мигать, когда зарядка завершена.
When the headset is in the charging cradle, the light on the cradle flashes during charging and stops flashing once the charging is complete.
И даже беспроводная зарядка, которую я сегодня считаю бесполезной, станет революцией, когда подставки для зарядки появятся на столах во всех ресторанах и залах заседаний.
Even wireless charging, which I find mostly useless now, becomes transformative when charging pads sprout on tabletops in every restaurant and surfaces in every conference room.
Примерами услуг, которые могли бы предоставлять микропредприятия, являются зарядка аккумуляторных батарей и мобильных телефонов, мелкомасштабная переработка продукции сельского хозяйства и предварительная обработка продуктов питания и аренда фотоэлектрических фонарей.
Examples of microenterprises providing energy services include battery and mobile phone charging services, small-scale agroprocessing and food preparation and the renting of solar lanterns.
Например, если ролик посвящен обзору какого-либо устройства, создайте в его начале ссылки на главы "Комплектация", "Характеристики", "Зарядка" и т. д. Это даст зрителю представление о содержании видео и возможность выбрать интересующую его тему.
For example, at the start of a gadget review video there may be links to the chapters: “Unboxing”, “Specification”, “Charging” etc. Then the viewer knows about available content and can choose videos which are relevant and of interest to them.
По окончании зарядки индикатор перестает мигать.
Once charging is complete, the light will stop flashing.
Для зарядки батарей воспользуйтесь зарядным устройством.
You must recharge batteries in a charging device.
Для зарядки аккумуляторов воспользуйтесь подходящим зарядным устройством.
You must charge these batteries in an appropriate charging device.
Во время зарядки беспроводная гарнитура может нагреться.
Your wireless headset may become warm during charging.
Вставьте адаптер в электрическую розетку, чтобы начать зарядку смартфона.
Insert the power adapter into a wall socket to start charging.
Некоторые модели гарнитуры, выпущенные ограниченным тиражом, включают кредл для зарядки.
Some limited edition versions of the headset include a charging cradle.
Зарядка прекращается по истечении 24 часов после прекращения предыдущей зарядки (t0).
Charging is stopped after 24 hours from the previous end of charging time (t0).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité