Exemples d'utilisation de "заряженным" en russe avec la traduction "load"
Что предлагаешь, цепного пса или подслеповатую старушонку с заряженным дробовиком?
What do we think, guard dog or little old lady with poor eyesight and loaded gun?
Она пришла с заряженным пистолетом в клуб "Луна", в магазин спиртного, и разгуливала с ним по Хэкни.
Her gun was loaded in the Moon Club, the off-licence, and while driving around Hackney.
Он уединялся со своей свитой в охотничьем домике в Трансильвании и внезапно выскакивал из укрытия с заряженным оружием.
With his retinue, he would retreat to a lodge in Transylvania and sally forth, locked and loaded.
Возможно я действительно провел последние шесть недель, блуждая по лесу с заряженным оружием, потому что это - единственная цель, которую я знаю.
I may indeed have spent the past six weeks traipsing the woods with a loaded weapon because it is the only purpose I know.
Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие.
Understand that's a loaded weapon you have in your hands.
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца.
This here is a fully loaded, standard issue Smith Wesson.
Не настолько, чтобы отдать тебе заряженный пистолет.
Not stupid enough to put a loaded gun in your hand.
Это я оставил заряженный арбалет на кухне.
I mean, I know I left a loaded crossbow on the kitchen table.
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет.
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité