Exemples d'utilisation de "заряжен" en russe avec la traduction "load"
Бакстер ещё новичёк, но вы увидите, как он заряжен на борьбу.
Baxter's only a freshman, sir, but I think you'll find he is locked and loaded.
Да, он заряжен пулями, которыми ты когда-то выстрелил мне в грудь.
Yes, it is loaded, with bullets that you put in my chest.
Конечно, пистолет Розенталя не будет заряжен, но они не будут знать этого.
Of course, Rosenthal's gun won't be loaded, but they won't know that.
Без претензий к твоей мужественности, но я уверена, что твой пистолет был заряжен холостыми.
No offense to your manhood, but I made sure that your gun was loaded with blanks just in case.
В оригинале пистолет полицейского не был заряжен, и мой персонаж должен был убежать и Кровавый Мясник остаётся в живых, и вот эти новые страницы сценария были добавлены.
Originally the cop's gun wasn't supposed to be loaded and my character would manage to escape and then somehow The Blood Butcher managed to survive, and then these new pages came in.
Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие.
Understand that's a loaded weapon you have in your hands.
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца.
This here is a fully loaded, standard issue Smith Wesson.
Не настолько, чтобы отдать тебе заряженный пистолет.
Not stupid enough to put a loaded gun in your hand.
Это я оставил заряженный арбалет на кухне.
I mean, I know I left a loaded crossbow on the kitchen table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité