Exemples d'utilisation de "засасывать" en russe

<>
Он засасывает в четвёртое измерение, создавая червоточину без трения. It sucks in fourth dimension, creating a frictionless wormhole.
Кладешь чек в бочонок, его засасывает в трубу в банк. Put your check in the canister, gets sucked in the tube over to the bank.
Она засасывает внутрь все вокруг себя, подобно гигантскому водовороту, включая нас. It's sucking in everything around it like a gigantic whirlpool, including us.
Водоворот, засасывающий всю надежду на жизнь, и в центре его - это. A whirlpool that sucks in all hope of life, and at its center is that.
Огонь в задней части дома, для горения ему нужен кислород, он засасывает воздух с улицы. The fire in the back, starving for oxygen, sucks in air from the outside.
Тут засасывать никто не будет. Nobody got sucked up in here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !