Beispiele für die Verwendung von "засекла" im Russischen
Я засекла небольшой корабль по курсу 127, отметка 335.
I am picking up a small vessel bearing 127, mark 335.
Я засек астероидное поле в координатах 113, отметка 7.
I'm picking up an asteroid field at coordinates 1 13 mark 7.
Я засёк энергетическую волну, в 240 градусах и 6 минутах.
I have an energy wave at 240 degrees mark 6 port, sir.
Мы самолёт использовали только потому, что Марк боялся, что кто-то засёк фургон.
We only used the plane because Mark was afraid someone made the van.
Гарсия засекла настоящее местоположение телефона, с которого звонил похититель.
Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call.
Она засекла меня, когда я выходил из комнаты Виктории.
She caught me sneaking out of Victoria's room last night.
Дорожная камера засекла пару выходящую из особняка на Веллингтон.
Traffic camera captured a couple exiting a brownstone on Wellington.
Моя команда безопасности засекла А Т.М камеру через дорогу от проекта.
My security team located an A T.M camera across the street from the project.
Двумя минутами позже его засекла камера в метро, он садился в вагон.
Two minutes later, a subway cam caught him hopping the "f" train.
Система распознавания лиц засекла подружку Лэнса Мэллори Ходж на городских камерах наблюдения.
Face recognition software picked up Lance's girlfriend Mallory Hodge on city surveillance video.
Его засекла во внутреннем дворе охрана, он был весь в крови и одет в униформу.
Security guard spotted him covered in blood, dressed in SWAT gear.
Убийца Каллахана может и бегает где-то со вторым блоком С-4, но служба безопасности не засекла никаких террористических переписок.
Callahan's killer could be running around with that second brick of C-4, but Homeland Security's not picking up any terrorist chatter.
10 декабря, вскоре после того, как служба безопасности засекла его в Сент-Луисе в казино Hollywood, все четверо аферистов были арестованы.
On December 10, not long after security personnel spotted Bliev inside the Hollywood Casino in St. Louis, the four scammers were arrested.
Мы вас опрашиваем по причине того, что наша база данных фиксации номерных знаков засекла вашу машину недалеко от дома Эрика почти 30 раз с момента его освобождения.
The reason we ask is, uh, our license-plate recognition system caught your car in the vicinity of Eric's residence almost 30 times since his release.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung