Exemples d'utilisation de "заслонная лошадь" en russe

<>
В результате, укрепление государственных институтов слишком часто рассматривалось на Западе как коммунистическая уловка, в то время как советский блок рассматривал малейшее проявление индивидуальной свободы и ответственности как заслонную лошадь капиталистической контрреволюции. As a result, strengthening state institutions was too often seen in the West as communist subterfuge, while the Soviet bloc viewed the slightest notion of individual freedom and responsibility as a stalking horse for capitalist counter-revolution.
Идеологически, отказ китайского руководства от соблюдения прав человека, демократии и верховенства закона основан на утверждении, что эти якобы общечеловеческие ценности являются просто "заслонной лошадью" для западных интересов, и поэтому отказ от них следует рассматривать как вопрос самоуважения. Ideologically, Chinese leadership's rejection of human rights, democracy, and the rule of law is based on the contention that these supposedly universal values are a mere stalking horse for Western interests, and that repudiating them should thus be viewed as a matter of self-respect.
Лошадь бежит быстро. A horse runs quickly.
Это лошадь. This is a horse.
Лошадь может бежать быстрее, чем человек. A horse can run faster than a man can.
Я поставил 10 долларов на эту лошадь. I bet ten dollars on that horse.
Вы не можете поместить два седла на одну лошадь. You can't put two saddles on the same horse.
Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби. Don't you think my horse ought to win the Derby?
Мама ругает лошадь? Is Mother scolding the horse?
Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул. If you mate a horse with an ass you will get a mule.
Келли жрёт как лошадь. Kelly eats like a horse.
Лошадь заартачилась перед барьером. The horse balked at the jump.
Хорошая лошадь знает своего всадника. A good horse knows its rider.
Лошадь не двигалась с места. The horse would not move.
Мама ругается на лошадь? Is Mother scolding the horse?
Не всякая лошадь может быстро бежать. Not every horse can run fast.
Это моя лошадь. The horse is mine.
Лошадь перепрыгнула забор. The horse jumped over the fence.
Лошадь везет, а извозчику - деньги. The horse does the work and the coachman is tipped.
Эксперты конноспортивных мероприятий, съезжающиеся в Кардифф, чтобы сражаться за приз "Лошадь года", знали, что конкуренция будет очень высокой. As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !