Exemples d'utilisation de "заснуть" en russe
Наконец вы сдаётесь и отворачиваетесь чтобы заснуть.
After a while you just give up and roll away to sleep.
Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
Великий мейстер, возможно, отвар паслена поможет ему заснуть.
Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep.
Чтобы помочь себе заснуть, я представлял твоё лицо.
To help me drift off, I would imagine your face.
Настойка опия поможет вам заснуть в это непростое время.
The laudanum will help ye sleep through this trying time.
Он не может заснуть, бороду свою мусолит в беспокойстве.
Lying awake, chewing his beard off with worry over this girl.
Он признался, что очень взволнован, даже не мог заснуть всю ночь.
He told me he was so excited about today, he couldn 't sleep last night.
Питаю надежду, что оно поможет мне быстро заснуть и хорошо поспать.
Here's hoping that does the job, and I can catch some quality sack time.
Когда я возвращаюсь домой, то ночью мне не дает заснуть именно она.
When I go home at night, that’s what I lie awake thinking about.
Возможно, тебе не дадут заснуть благодарные тебе за места за скамейкой запасных.
Well, you'll probably be kept awake by everyone thanking you for the dugout seats.
Прошлой ночью я не могла заснуть, ходила по дому и все трогала.
I didn't sleep a wink last night I just walked around my place touching everything.
Они поладят, а я смогу заснуть, неотягощенный виной, и без необходимости признаваться.
They'll get along better, and I will be able to sleep guilt-free without actually confessing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité