Exemples d'utilisation de "засорять спамом" en russe
Также проверьте папку со спамом, возможно письмо попало туда.
Also check your spam folder, letter may be there.
Потому что он поэт и он пишет самые замечательные строки на испанском языке но он считает что поэт не должен засорять свои слова каким-либо другим языком
Because he's a poet and he writes the most beautiful sentences in the spanish language but he doesn't believe a poet should pollute his words by any other tongue which is
Если автор ролика не считает комментарий спамом, он может снять отметки, сделанные пользователями.
The video's uploader has the ability to "unmark" a comment as spam.
Как сообщить, что комментарий является спамом или носит оскорбительный характер?
How do I report a comment for abuse or spam?
При работе с эл. адресами вы должны соблюдать Положение о правах и обязанностях Facebook и Закон о борьбе со спамом (CAN-SPAM).
Your use of email must comply with both Facebook policies and with the CAN-SPAM Act.
Если вы нажали на что-то, что оказалось спамом, или ваш аккаунт создает нежелательные публикации, мероприятия, группы или Страницы, попробуйте следующее:
If you clicked on something that turned out to be spam or your account is creating unwanted posts, events, groups or Pages, try these steps:
Это позволит вам тестировать оформление рекламы, не загружая людей, которым нравится ваша Страница, спамом.
This allows you to do creative testing for ads without spamming people who like your Page.
Узнайте подробнее о защите аккаунта и о том, как бороться со спамом.
Learn more about keeping your account secure and how to deal with spam.
Если кто-либо неоднократно отправляет материалы, которые вы считаете спамом, вы можете удалить из друзей этого человека, заблокировать его или пожаловаться на него.
If someone is repeatedly posting something you think is spam, consider unfriending, blocking or reporting that person.
Сообщения от друзей будут приходить в папку «Входящие», а сообщения, которые мы считаем спамом, будут отфильтрованы из ваших запросов.
Messages from Facebook friends will go to your inbox and messages we think are spam will be filtered out of your requests.
Если для получения кода вы воспользовались адресом электронной почты, то проверьте папку со спамом.
If you used an email address to get the code, check your junk mail folder.
Если вы нашли на YouTube видео, которое, на ваш взгляд, является спамом или фишингом, сообщите о нем команде YouTube.
If you find videos on YouTube that you think might be spam or phishing, please flag them for review by the YouTube team.
Предоставление адреса электронной почты анонимной группе людей повышает шансы на получение нежелательных сообщений со спамом.
Disclosing your email address to an anonymous group of people may increase the odds for unwanted spam messaging.
К такой деятельности относятся улучшение инфраструктуры и систем доставки, анализ использования наших и их Сервисов, обеспечение безопасности систем, борьба со спамом, нарушениями законов, правил и авторских прав.
This includes helping improve infrastructure and delivery systems, understanding how our Services or theirs are used, securing systems, and fighting spam, abuse, or infringement activities.
Если вы получаете сообщения, которые считаете спамом или которые вам не нравятся, вы можете заблокировать сообщения от этого человека или пожаловаться на сообщение.
If you're receiving messages that seem like spam or make you uncomfortable, you can block messages from the person or report the message.
Например, файлы «cookie» помогают нам бороться со спамом и фишинговыми атаками путем выявления компьютеров, используемых для массового создания аккаунтов или создания фальшивых аккаунтов Facebook.
For example: Cookies help us fight spam and phishing attacks by enabling us to identify computers that are used to create large numbers of fake Facebook accounts.
Если вы не видите его во входящих, проверьте папку со спамом.
If you don’t see it in your inbox, check your junk mail folder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité