Exemples d'utilisation de "засранцем" en russe
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда.
I'll get some asshole at a watering hole asking what brand the ice is.
Я думаю, ты слишком занята, оплакивая недоступного засранца, чтобы дать нам шанс.
I think you're too busy crying over some unavailable asshole to give what's happening between us a chance.
Да, я вернулся как раз вовремя, чтобы сказать вам, какие вы засранцы.
Yeah, I came back just in time to tell these guys how much of an asshole you are.
Потому что за бывшими зэками всегда приглядывают, и я глаз с тебя не спущу, засранец.
'Cause there's always eyes watching ex-cons, and I'm gonna be watching you, asshole.
Мне нужны люди, отслеживающие все зацепки, чтобы поймать этих засранцев, чего бы это ни стоило, ладно?
I need people following all leads, whatever it takes to catch these assholes, okay?
Стресс от того, что он был вруном, изменщиком и засранцем, все же добил его.
The stress of being a lying, cheating asshat finally did him in.
Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем.
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk.
Иронично, потому что он назвал группу и научил Мика играть на гармонике, но они выгнали его, потому что он был высокомерным засранцем.
Ironic cause he named the band And taught Mick how to play harmonica, But they had to kick him out cause.
Дуглас был мелким засранцем и бегал вокруг губернаторского особняка в Северной Каролине, если бы мне пришлось выбирать, кто из моих мальчиков вырастет геем, я бы поставил на Дуги.
Dougie was a little shit running around the North Carolina governor's mansion, if I was going to pick one of my boys to end up a homosexual, I'd have picked Dougie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité