Exemples d'utilisation de "заставляющие" en russe avec la traduction "make"
Traductions:
tous1040
make487
force259
cause88
get68
compel49
drive38
push26
set8
fill5
enforce4
motivate3
tempt1
autres traductions4
Поэтому (если только кто-либо не обладает значимой конфиденциальной информацией) отыскать возможность заключения хорошей сделки вообще-то и не представляется возможным, поскольку все благоприятные факторы, заставляющие потенциального покупателя думать о наличии привлекательной ситуации, уже отражены в цене акций!
Unless someone has some significant, illicit inside information, there is no way genuine bargains can be found, since the favorable influences that make a potential buyer believe that an attractive situation exists are already reflected in the price of stock!
Предоставление небольшой части средств, из тех, что выделяются на бесполезные военные расходы США, или очень маленький налог на депозиты в офшорах (или сходные меры, заставляющие заплатить должное сверхбогачей), всё это поможет быстро и радикально повысить жизненные шансы детей бедноты, а также сделать мир намного более справедливым, безопасным и продуктивным.
A small shift of funds from wasteful US military spending, or a very small levy on tax havens’ deposits – or similar measures to make the super-rich pay their way – could quickly and dramatically improve poor children’s life chances and make the world vastly fairer, safer, and more productive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité