Exemples d'utilisation de "застрянем в пробке" en russe

<>
Не останавливайтесь, профессор, или мы застрянем в пробке! Don't stop, professor, or we'll be stuck in the traffic jam!
Эми и я в это время находились в центре Токио, и хотя Джеймс уверял, что мы на неделю застрянем в пробке, на самом деле никаких пробок не было. Amy and I were now in the middle of Tokyo, and despite James's claims that we'd be stuck in traffic for a week, the simple fact is this - There wasn't any.
Мы застрянем в пробке. We're going to be stuck in traffic.
Мы застряли в пробке на несколько часов. We were stuck for hours in a traffic jam.
Я застрял в пробке. I was caught in a traffic jam.
Скажем, то, что вы застряли в пробке по дороге в аэропорт, или то, что вам попалась злобная квартирная хозяйка, или то, что вы потеряли квитанцию из прачечной. Maybe you got stuck in a traffic jam on the way from the airport. Maybe your landlady was a jerk. Maybe you lost your laundry ticket.
Мы только что два часа проторчали в пробке. We just spent two hours in traffic.
Я застряла в пробке. I was stuck in traffic.
Стоя в пробке. While in traffic jams.
Она привела убедительный аргумент, что если мы уйдем в шесть, мы час простоим в пробке, так что если мы уйдем в семь, будем дома в то же время, как если бы мы ушли в шесть. She made a very persuasive argument that if we left at six, there'd be an extra hour of sitting in traffic, so by leaving at seven we'd get home at the same time as leaving at six.
Он один стоял в пробке? And he's the only one caught in it?
А когда мы закончили, в пробке стояли все дороги от Ист-Энда до Белгрейв-сквер. And by the time we'd finished every road was jammed from the East End to Belgrave Square.
Никто не будет стоят в пробке, чтобы попасть на участок. Nobody wants to fight traffic to get to the polls.
О, Элис Я час проторчал в пробке. Man, Alice I was stuck in traffic for an hour and a half.
Он должно быть застрял в пробке. He must be stuck in traffic.
Няня застряла в пробке. The sitter was stuck in traffic.
Анжела застряла в пробке. So, Angela is stuck in traffic.
Я в пробке на трамвайных путях. I'm on the tram lines and in a traffic jam.
Стоял в пробке. Was stuck in traffic.
Леонард застрял в пробке, ваша честь, так что я займусь оборотнем. Leonard's, caught in traffic, your honor, so I will be handling the werewolf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !