Exemples d'utilisation de "затор на станции" en russe

<>
Винс, ты знаешь, что там затор на дороге. Vince, you do know the road's blocked.
На станции я наткнулся на своего старого учителя. I ran into my old teacher at the station.
Он приветствует заключение в 2003 году Протокола V, что продемонстрировало решимость добиваться четких и ощутимых результатов невзирая на затор на других форумах. He welcomed the conclusion of Protocol V in 2003, which showed a determination to achieve clear and tangible results despite the impasse in other forums.
Я встретил друга на станции. I saw my friend to the station.
Некоторые из них были приняты странами с незначительными изменениями (например, затор на дороге), некоторые оказались трудными для понимания и нуждаются в переработке (например, дорожно-транспортное происшествие), некоторые же могут использоваться в различных ситуациях (например, заснеженная дорога, дорога, покрытая черным льдом, или скользкая дорога). Some of them have been adopted with slight differences by countries (e.g. congestion), some are difficult to understand and need to be redesigned (e.g. accident), some can be used in different situations (e.g. snow, black ice or slippery road).
Я прождал его на станции час, но он так и не появился. I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
Как только они покинули освещенное место, они сбрасывают скорость и держатся плотнее друг к другу, как автомобили, попавшие в затор на дороге. Once out of the light, all of them slow down and cluster together, like cars jamming on a highway.
Мне нужно быть на станции ровно в три. I have to be at the station at three o'clock.
Случилось так, что я повстречал её вчера на станции. It happened that I met her at the station yesterday.
Я сделал пересадку на станции Уэно. I changed trains at Ueno Station.
Я заберу его на станции. I will pick him up at the station.
Ну вот мы и на станции Химэдзи. Here we are at Himeji Station.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена. The man decided to wait at the station until his wife came.
Увидимся завтра на станции. I will meet you at the station tomorrow.
Она попросила меня встретить её на станции. She asked me to pick her up at the station.
Мужчина, которого ты встретил на станции — мой отец. The man you met at the station is my father.
Я пересел на другой поезд на станции Токио. I changed trains at Tokyo Station.
После десяти минут пешком я оказался на станции. Ten minutes' walk brought me to the station.
Молодых людей доставили в дежурную часть линейного отделения полиции на станции Грязи для составления протокола об административном правонарушении. The young people were delivered to the duty room of the line department of police at the Gryazi station to file an administrative offense report.
В девять часов вечера 29 октября на станции Грязи-Воронежские сотрудники транспортной полиции сняли с пассажирского поезда двух футбольных фанатов - уроженцев Московской области. At nine o'clock in the evening on October 29 at the Gryazi-Voronezhskie station, members of the transportation police removed from a passenger train two football fans - natives of the Moscow region.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !