Exemples d'utilisation de "затратам проекта" en russe

<>
Предел максимальной капитализации определяет максимальную стоимость НЗП по затратам проекта. The maximum capitalization limit determines what the WIP value of the project costs can amount to.
Контракты по проекту создаются с одним или несколькими источниками финансирования, которым будут выставляться накладные по сборам и затратам проекта. You create project contracts with one or more funding sources that will be invoiced for project costs and fees.
Во время проекта "Фиксированная цена" вы можете начислять доход по мере накопления затрат проекта, используя систему оценки Microsoft Dynamics AX. During the course of a Fixed-price project, you can accrue revenue as project costs accumulate by using the Microsoft Dynamics AX estimate system.
На экспресс-вкладке Главная книга укажите тип счета учета, на который затраты проекта и промежуточные накладные разносятся, когда проводки разносятся. On the Ledger FastTab, specify the type of ledger account that project costs and on-account invoices are posted to when the transactions are posted.
В зависимости от группы проектов фактические затраты проекта и доход для рабочего времени, расходов и номенклатуры можно разносить на финансовый счет НЗП в балансовом отчете. Depending on the project group, actual project costs and revenue for hours, expenses, and items can be posted to a WIP financial account on the balance sheet.
Затраты проекта сравниваются с суммой максимальной капитализации, и сумма, которая превышает предел максимальной капитализации, разносится как проводка расходов на счета НЗП - Начисленный убыток (кредит) и Начисленный убыток (дебет). The project costs are compared with the maximum capitalization amount, and the amount that exceeds the maximum capitalization limit is posted as an expense transaction on the WIP - accrued loss (credit) and the Accrued loss (debit) accounts.
При выставлении накладной по затратам на проект клиенту или после завершения внутреннего проекта затраты и связанный доход разносится на счета прибыли и убытков. When costs on a project are invoiced to the project customer or an internal project is completed, the costs and associated revenue are posted to profit and loss accounts.
Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей. Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
В результате этого американцы могут решить, что «отдача от американских инвестиций в НАТО не соответствует затратам». As a result, Americans "may not consider the return on America's investment in NATO worth the cost."
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
При соотношении социальной пользы к затратам в пропорции 40:1 это будет наилучшим капиталовложением для мирового сообщества. This makes it the best investment the world could make, reaping social benefits that outweigh the costs by 40 to 1.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам. That necessitates restructuring both tax and expenditure programs.
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что является не предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba. According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Но это может занять много времени - и привести к тревожным затратам. But that could take a long time - and come at an alarming cost.
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
Это приводит к колоссальным затратам. That creates huge costs.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Из-за "эффекта утилизации капитала" отношение затрат капитала к затратам труда не понизится, а, следовательно, не повлияет на предельную производительность рабочего времени. Because of the "capital utilization effect," the capital-labor ratio would not, in fact, decline, and hence there would be no significant effect on the marginal productivity of hours worked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !