Exemples d'utilisation de "затяжное сальто" en russe
У нас уже также было затяжное земедление в 1977-1982 гг., которое последовало за 40%-ым обвалом в 1973-1975 гг.
We also had the long slide from 1977-1982 that followed a 40% collapse from 1973-1975.
Соединенные Штаты определенно будут проходить через этап самого крупного кризиса за десятилетия, глубокое и затяжное сокращение, которое будет длиться около 24 месяцев вплоть до конца 2009 года.
The United States will certainly experience its worst recession in decades, a deep and protracted contraction lasting about 24 months through the end of 2009.
Лягушки делают сальто на поле, и ты не видишь её, потому что она слишком зеленая и не слышишь, потому что трава слишком мягкая.
A frog doing somersaults on a field, and you can't see the frog 'cause he's too green and you can't hear him' cause the grass is too soft.
У нас уже также было затяжное замедление в 1977-1982 гг., которое последовало за 40%-ым обвалом в 1973-1975 гг.
We also had the long slide from 1977-1982 that followed a 40% collapse from 1973-1975.
Скорее всего, это будет затяжное представление.
Moreover, it is likely to be a protracted performance.
Тогда тебе лучше приземлиться в доскок на тройном сальто.
Then you better make your triple back dismount stick.
Незаконное, возмутительное и затяжное эмбарго, введенное против дружественной Республики Куба, не имеет оснований.
The illegal, outrageous and protracted embargo imposed on the friendly Republic of Cuba has no basis.
Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад.
What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip.
Мы столько слышали о твоих брусьях и о соскоке с тройным сальто, Джордан.
We've heard so much about your bars and that triple layout dismount, Jordan.
Однажды он сделал 98 сальто, и его не стошнило.
He once did 98 somersaults in a row without throwing up.
Знаешь, когда её номер, или придётся сидеть и 20 минут смотреть на обратное сальто ребятёнка Дойлов?
Any idea when she goes on, or do I have to sit and watch that Doyle kid do backflips for 20 minutes?
Я что, должен сделать сальто, потому что ты помогла решить проблему, которую сама и создала?
You want me to do, handstands because you helped solve a problem that you created?
И потом я поспорил со всеми в баре, что смогу сделать сальто с крыши, и вот что я пришел сделать.
And then I bet everybody in the bar that I could do a backflip off the roof, and that's what I came to do.
Когда она приземляется после тройного сальто, это действительно потрясающе.
When she lands her triple back dismount, it's really amazing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité