Exemples d'utilisation de "захватывающие" en russe
Traductions:
tous218
grab45
capture36
take35
fascinating18
fascinate15
seize14
grip12
lock10
trap8
occupy6
catch4
annex3
pirate3
locking1
autres traductions8
Я уверен, Вы подойдете идеально, и у Вас должны быть захватывающие воспоминания.
I'm sure you'd be ideal, and you must have some intriguing memories.
И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2.
Эффективная реклама на YouTube – это необычные, захватывающие и интересные ролики, имеющие мало общего с обычной рекламой.
For you to get the most out of YouTube, you'll need to create video content that builds a relationship with YouTube users above and beyond the traditional advertiser-customer relationship.
Гeвep Тали использует захватывающие фотографии и записи, демонстрируя ценные уроки, которые дети учат в его Школе Умелых Ручек.
Gever Tulley uses engaging photos and footage to demonstrate the valuable lessons kids learn at his Tinkering School.
Презентация содержит захватывающие съёмки инвалидной коляски для подводного плавания, которая позволяет ей исследовать океанское дно, дрейфовать через стаи рыб, свободно парить в пространстве.
Includes thrilling footage of an underwater wheelchair that lets her explore ocean beds, drifting through schools of fish, floating free in 360 degrees.
Захватывающие амбиции эфириума (по аналогии с сервисом Amazon) заключаются в том, чтобы дать возможность пользователям применять ту же самую базовую технологию для ведения переговоров и подписания «умных контрактов» практически о чём угодно.
The sweeping, Amazon-like ambition of Ethereum is to allow its users to employ the same general technology to negotiate and write “smart contracts” for just about anything.
Что может дать больше утешения, чем захватывающие усилия одаренного бэтсмена или магические приемы талантливого боулера, каждый из которых исполняет свою дхарму - индивидуум, исполняющий свой долг в командной игре, также как в жизни каждый индиец выполняет свою роль в судьбе общности?
What offers better consolation than the thrilling endeavors of a gifted batsman or the magical wiles of a talented bowler, each performing his dharma, the individual doing his duty in a team game, just as in life each Indian fulfils his destiny within the fate of the collectivity?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité