Exemples d'utilisation de "зациклен" en russe
Что его никогда нет дома, что он слишком зациклен на работе.
That he's never home, that he's too career-oriented.
Он не ищет мести, например, он не зациклен на этом прошлом кошмаре.
He is not seeking revenge for example, he is not preoccupied with this past horror.
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки.
Little dude made a big deal about no one ever going into his room for any reason, not even to clean.
Потому что если ты зациклен на том, каким видят тебя другие люди, можно забыть остановиться и насладиться видом.
Because if you're too caught up in how other people see you, you might forget to stop and enjoy the view.
Все дело в том, что если ты на чем-то зациклен, то именно это ты и видишь во всем.
But the point is, if you keep looking for the same thing, you're gonna wind up with the same thing.
И я думаю, что он может быть все еще немного зациклен на своей бывшей, поэтому я использую каждую хитрость, чтобы приблизить его.
Josh and I are in a new relationship, and I think he may be a little hung up on his ex still, so I'm using every biscuit in my basket to win him over.
Он обычно зациклен на том, что самое важное - это получить как можно больше выгоды, а для этого используются технологии, а люди являются а вот условия работы часто на последнем месте.
Business as usual is saying, what's most important is to make lots of profit, and you'll be using technology for that, and people will be your work force, and environment is usually the last priority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité