Exemples d'utilisation de "зачитать" en russe
Г-н Капелле (Маршалловы Острова) (говорит по-английски): Я имею честь зачитать заявление от имени Республики Маршалловы Острова.
Mr. Capelle (Marshall Islands): I am honoured to deliver this statement on behalf of the Republic of the Marshall Islands.
В заключение позвольте мне зачитать цитату из выступления представителя Святейшего престола, которое было сделано в Организации Объединенных Наций в 1976 году:
Finally, allow me to quote from a statement made by the Holy See in 1976 here at the United Nations:
Г-н Исрафилов (Азербайджан), отвечая на выступление представителя Армении, высказывает желание зачитать отрывок из распространенного заявления, с которым Армения выступила на утреннем заседании: " 2003 год был годом выборов, и в связи с этим я хотела бы подчеркнуть значение демократических, законных и открытых процессов выборов, потому что их результаты неизбежно окажут большое влияние на процесс переговоров и урегулирование существующих конфликтов ".
Mr. Israfilov (Azerbaijan), replying to Armenia, quoted the relevant passage of the statement distributed and delivered by Armenia that morning: " 2003 was indeed an election year and, in that connection, one should stress the importance of democratic, legitimate and transparent electoral processes, since their results should inevitably have a major impact on the negotiation and conflict-resolution processes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité