Exemples d'utilisation de "защите данных" en russe avec la traduction "data protection"
Нормативы рабочей группы 29 (консультативного комитета ЕС по защите данных):
Working Party 29 (EU advisory body on data protection) Guidance:
Microsoft Ireland Operations Limited — наш представитель по защите данных в Европейской экономической зоне и Швейцарии.
Microsoft Ireland Operations Limited is our data protection representative for the European Economic Area and Switzerland.
Мы зарегистрированы как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
We are registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
ActivTrades зарегистрирована как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
ActivTrades is registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998.
Вы соглашаетесь на обработку личных сведений ваших пользователей Связанных учетных записей в соответствии со всеми действующими законами о защите данных.
You agree to process any personal information of your Linked Account users in accordance with all applicable data protection laws.
Помогает обнаруживать присутствие информации, на которую распространяется закон о защите данных для Соединенного Королевства, включая такие данные, как национальные страховые номера.
Helps detect the presence of information subject to United Kingdom Data Protection Act, including data like national insurance numbers.
Имеется около 500 категорий служебных секретов; эти категории передаются омбудсмену по защите данных, который проверяет и публикует их перечень в венгерском официальном журнале.
There were about 500 categories of service secrets; those were transmitted to the Ombudsman for Data Protection who examined and published the list in the Hungarian official journal.
Мы также призвали принять национальные законы о защите данных, которые обеспечивают разумный баланс между уважением частной жизни человека и свободным обменом информацией между людьми.
We have also called for national data protection laws that strike a fair balance between respect for the privacy of individuals and the free flow of information between peoples.
ЕТХ Capital признает исключительную важность защиты ваших персональных данных и вашей финансовой информации и соблюдает требования Закона «О защите данных» 1998 г. (далее «Закон»).
ETX Capital recognizes the vital importance of protecting your personal and financial information and adheres to the principles of the Data Protection Act 1998 (the “Act”).
При предоставлении информации о другом лице, такое лицо должно назначить вас действовать от его имени и получать для него любые замечания о защите данных.
When you provide information about another person, they must have appointed you to act for them and to receive any data protection notices for them.
Компания Cedar Finance прилагает все усилия, чтобы обеспечить конфиденциальность персональной информации своих клиентов, включая применение операций по защите данных, предназначенных для гарантии конфиденциальности информации клиента.
Cedar Finance does its utmost to ensure the confidentiality of its clients’ personal information, including the implementation of data protection procedures designed to ensure client confidentiality.
Учреждения, указанные в подразделе (1) раздела 19, уведомляют омбудсмена по защите данных один раз в год о случаях отказов на запросы с указанием при этом причин отказа ".
The agencies specified in Subsection (1) of Section 19 shall notify the data protection oOmbudsman once a year on refused requests, including the reasons of refusal.”
В этой связи высказывается мысль о том, что разработка типового Закона о защите данных может стать ценным инструментом в поиске глобального решения проблемы трансграничной передачи данных личного характера.
It is suggested in this regard that a model for data protection might be a valuable tool to facilitate a global solution to the trans-border flow of personal data.
Европа также, кажется, готова уничтожить важный принцип "one-stop shop", который бы позволил компаниям разбираться с ведомствами по защите данных в европейских странах, где у них есть штаб-квартира.
The continent also seems poised to gut the important "one-stop shop" principle, which would have allowed companies to deal with the data protection authority in the country where they have their main European base.
Европейские нормативы по защите данных содержат инструкции для издателей, публикующих свои материалы в Интернете, о том, как уведомить посетителей сайта или пользователей приложения об использовании файлов «cookie» и других технологий сбора данных.
European data protection regulators have published guidance for online publishers about obtaining consent before using cookies or other storage technologies to collect information about the people who visit their sites or use their apps.
Просим принять во внимание, что в соответствии с Законом «О защите данных» 1998 г. определенная информация может не подлежать раскрытию, либо мы можем быть не в состоянии раскрыть информацию, которую вы запрашиваете.
Please note that pursuant to the Data Protection Act 1998 certain information may be exempt from disclosure or we may be unable to disclose information you request.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité