Exemples d'utilisation de "защитить право" en russe

<>
Traductions: tous8 protect the right5 autres traductions3
Но если Совет Безопасности не в состоянии защитить право и справедливость, то ему все же следует предотвратить подрыв своей убедительности, нарушив молчание и избегая занятия неправедных позиций. But if the Security Council is not able to defend right and justice, it should prevent the undermining of its credibility by breaking silence and avoiding the adoption of unjust positions.
Мир также сталкивается с многочисленными экологическими проблемами, такими как проблемы, связанные с биоразнообразием, изменением климата, засухой и опустыниванием; все они требуют удвоить международные усилия по их решению для того, чтобы защитить право будущих поколений на безопасную жизнь. The Our world also confronts numerous environmental challenges such as those related to biological diversity, climate change, drought and desertification, all of which require the redoubling of international efforts to address them in order to safeguard the right of future generations to a secure life.
Поскольку государство-участник не представило информации или доказательств, подтверждающих, что жертва покинула территориальный центр, Комитет придерживается мнения, что доведенные до его сведения факты свидетельствуют о нарушении требований пункта 1 статьи 6, так как государство-участник не выполнило своего обязательства защитить право г-на Сакера на жизнь. As the State party has not provided any information or evidence relating to the victim's release from the Territorial Centre, the Committee is of the opinion that the facts before it reveal a violation of article 6, paragraph 1, in that the State party failed to protect the life of Mr. Saker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !