Exemples d'utilisation de "защитнике" en russe avec la traduction "defender"
Traductions:
tous660
defender275
advocate160
defence lawyer68
defence counsel55
protector52
champion27
guard10
defense attorney3
defense counsel3
fullback2
preservationist1
defense lawyer1
vindicator1
defence attorney1
autres traductions1
Параметр "Запланированная проверка в Защитнике Windows" в задачах расписания
Windows Defender Scheduled Scan option in Schedule Tasks
Дополнительные сведения см. в следующей статье поддержки: Отслеживание работоспособности устройства и производительности в Защитнике Windows.
For more information, see the following support article: Track your device and performance health in Windows Defender.
В верхней части центральной панели дважды щелкните (или дважды нажмите) "Запланированная проверка в Защитнике Windows".
In the top center pane, double-click (or press twice) Windows Defender Scheduled Scan.
Три мандатария также направили письмо о защитнике прав человека коренного населения из Манипура, который предположительно был арестован полицией штата без предъявления обвинения88.
Three mandate-holders also sent a letter regarding an indigenous human rights defender from Manipur who had allegedly been arrested without charge by the Manipur police commando.
Устранена проблема, из-за которой некоторые элементы ActiveX с подписью Майкрософт не работали при включенном управлении приложениями в Защитнике Windows (Device Guard).
Addresses issue where some Microsoft-signed ActiveX controls don't work when the Windows Defender Application Control (Device Guard) is enabled.
В окне "Свойства запланированной проверки в Защитнике Windows (локальный компьютер)" выберите вкладку "Триггеры", затем перейдите в нижнюю часть окна и коснитесь или щелкните "Создать".
In the Windows Defender Scheduled Scan Properties (Local Computer) window, select the Triggers tab, go to the bottom of the window, and then tap or click New.
Устранена проблема, из-за которой Device Guard в Защитнике Windows и средство управления приложениями препятствовали запуску некоторых приложений, даже в режиме принудительного применения только для аудита.
Addresses issue where Windows Defender Device Guard and Application Control block some applications from running, even in Audit-Only Enforcement Mode.
Устранена проблема, из-за которой оснастки приложения MMC, такие как "Службы", "Администратор локальной политики" и "Управление принтерами", не запускались, если управление приложениями в Защитнике Windows включено.
Addresses issue where MMC application snap-ins — such as Services, Local Policy Admin, and Printer Management — fail to run when Windows Defender Application Control (Device Guard) is turned on.
Использование антивирусной программы "Защитник Windows"
Help protect PCs from viruses and other threats using Windows Defender Antivirus
Обычно Защитник Windows удаляет вирусы автоматически.
Windows Defender will typically remove viruses automatically.
Просмотр результатов автономной проверки Защитника Windows.
To see the Windows Defender Offline scan results:
Вы становитесь их защитником, заступником зла.
You're becoming an apologist for them, a defender of evil.
Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать.
Eradicator of evil, defender of things that need defending.
Планирование сканирования в антивирусной программе "Защитник Windows"
Schedule a scan in Windows Defender Antivirus
Добавление исключения в антивирусную программу "Защитник Windows"
Add an exclusion to Windows Defender Antivirus
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité