Sentence examples of "защитные шлемы" in Russian

<>
Давай, это прекрасный день, у нас есть защитные шлемы. Come on, it's a beautiful day, we've got crash helmets on.
Сядь в стальную клетку в защитном шлеме и веди очень быстро. Sit in a steel cage with a crash helmet on and drive really fast.
Программа оценки и рейтинга защитных шлемов (SHARP) повестки дня Safety helmets assessment and rating programme (SHARP)
Отсутствие защитного шлема, недопустимая скорость, вождение в нетрезвом состоянии — все мы знаем, как решать эти проблемы. No crash helmet; inappropriate speed; drunken driving — collectively we know how to tackle those problems.
Эксперт от Соединенного Королевства сообщил о результатах реализации программы оценки и рейтинга защитных шлемов (SHARP), осуществлявшейся в его стране. The expert from the United Kingdom reported on the results of the safety helmet assessment and rating programme (SHARP) introduced in his country.
А здания настолько обветшалые, что пешеходам следует выдавать защитные шлемы. And buildings so decayed, pedestrians should be issued hardhats.
Я думаю это произошло благодаря убедительности моей кампании, в которой я призываю надевать защитные шлемы. Как оказалось, Now I thought that it was because I have this totally compelling helmet crusade, right, this epiphany of Tom's.
Поскольку некоторые эксперты настаивали на том, что для этого уже достаточно процедуры обеспечения соответствия производства, предусмотренной Соглашением 1958 года, и что она позволит решить проблему несоответствия некоторых детских удерживающих систем (ДУС) Правилам № 44, предложение, представленное параллельно процедурам, принятым для включения в Правила № 22 (защитные шлемы), не было принято консенсусом. The proposal, which paralleled the adopted procedures for Regulation No. 22 (Protective helmets), did not reach a consensus, due to the opinion of several experts who insisted that the Conformity of Production Procedure of the 1958 Agreement was sufficient and would solve the issue of the non-conformity to Regulation No. 44 of some child restraint systems (CRS).
Правила № 22 (защитные шлемы) Regulation No. 22 (Protective helmets)
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в ресурсах на приобретение устройств ночного видения, миноискателей, защитного снаряжения (бронежилеты, шлемы и защитные маски), биноклей и другого специального оборудования. The provision under this heading reflects requirements for the acquisition of night vision devices, mine detectors, protective equipment (vests, helmets and visors), binoculars and other specialized equipment.
В общем, по словам Голда, защитные слои модуля BEAM, по прочности напоминающие кевлар, отвечают всем требованиям безопасности. Gold says BEAM’s “Kevlar-like” protective layers will measure up.
И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности! Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
Теперь вы видите, насколько важно размещать защитные стопы на некотором расстоянии от таких уровней. We can now see how crucial it is, that we place protective stops with a good amount of breathing room above or below the next respective figure.
Если спросишь меня, в чем разница между футбольной командой и уличной бандой, в банде не носят шлемы и наколенники. If you ask me, the only thing different between a football team and a gang, is the gangs don't wear helmets and kneepads.
Регулярно обновляйте защитные программы. Regularly update your protection software.
Киноманы, наденьте свои шлемы памяти. Cinephiles, put on your memory berets.
Все остаются сзади, а сам Уилсон открывает чемоданчик с недавно напечатанными деталями и собирает их. После этого он заряжает собранный пистолет и надевает защитные наушники. Everyone but Wilson falls back behind him. Wilson opens the case holding the newly-printed pieces and assembles them, then loads the gun and inserts ear plugs into his ears.
Ни за что не снимайте свои шлемы. You must keep your helmets on at all times.
Только защитные кожухи и пенные насадки можно мыть вручную. Only the windscreen and the windscreen foam should be hand-washed.
Нам нужны шлемы, фонарики, веревки. We'll need helmets, flashlights, ropes, pickaxes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.