Exemples d'utilisation de "заявка" en russe avec la traduction "demand"
Traductions:
tous2684
requisition848
application814
request433
submission192
bid177
demand57
proposal40
entry32
autres traductions91
Заявка с целью пополнения представляет требование для пополнения запасов.
A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory.
Заявка на покупку соответствует критериям правила политики покупки для обработки вручную и консолидации спроса.
The purchase requisition meets the purchasing policy rule criteria for manual processing and demand consolidation.
Заявка с целью пополнения представляет собой требование пополнения запасов или запрос номенклатур или услуг.
A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory, or request items or services.
Заявка с целью потребления представляет потребность в номенклатурах или услугах, которые будут использоваться внутри вашей организацией.
A requisition that has a purpose of consumption represents a demand for items or services that will be used internally by your organization.
Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение
Set up a time fence for replenishment requisition demand
Настройка сводных планов для включения спроса заявки на пополнение
Set up master plans to include replenishment requisition demand
Удовлетворение спроса по заявкам на покупку в соответствии со сводным планированием.
Fulfillment of purchase requisition demand is orchestrated by master planning.
Потребность, которая создается этим видом заявки, всегда выполняется заказом на покупку.
The demand that is created by this kind of requisition is always fulfilled by a purchase order.
Microsoft Dynamics AX необходимо настроить для включения требования заявки в сводное планирование.
Microsoft Dynamics AX must be set up to include requisition demand in master scheduling.
Когда цель заявки — пополнение, требование выражается в терминах количества вместо денежной суммы.
When the requisition purpose is replenishment, demand is expressed as a quantity instead of a monetary amount.
Потребность, которая создается заявкой с назначением «потребление», всегда выполняется заказом на покупку.
The demand that is created by a requisition that has a purpose of consumption is always fulfilled by a purchase order.
Строки заявки на покупку подходят для консолидации спроса только при справедливости следующих утверждений.
Purchase requisition lines are eligible for demand consolidation only if the following statements are true:
Можно настроить Microsoft Dynamics AX для включения спроса на заявки в сводное планирование.
You can set up Microsoft Dynamics AX to include requisition demand in master scheduling.
Всегда разрешать консолидацию спроса — все утвержденные строки заявки на покупку, которые подлежат консолидации спроса.
Always allow demand consolidation – All approved purchase requisition lines are eligible for demand consolidation.
Не разрешать консолидацию спроса — утвержденные строки заявки на покупку, которые подлежат консолидации спроса, отсутствуют.
Do not allow demand consolidation – No approved purchase requisition lines are eligible for demand consolidation.
После настройки этого назначения метод выполнения требования, созданного заявкой с целью «пополнение», определяется автоматически.
After this is set up, the fulfillment method for the demand that is created by a requisition that has a purpose of replenishment is automatically determined.
Только продукты, учитываемые в запасах и отправляемые определенному юридическому лицу, могут выполнять требование заявки пополнения.
Only products that are stocked and released to the specified legal entity can fulfill replenishment requisition demand.
Если строка заявки на покупку соответствует критериям консолидации спроса, ее можно добавить в возможность консолидации.
If the purchase requisition line also meets the criteria for demand consolidation, the line can be added to a consolidation opportunity.
Мы надеемся, что благодаря этому мы пойдем навстречу Вашим пожеланиям, и Вы срочно подадите заявку.
We hope that we have met your demands and therefore look forward to your order.
Проверьте утвержденные строки заявки на покупку, которые удерживались для обработки вручную и подходят для консолидации спроса.
Review approved requisition lines that have been held for manual processing and that are eligible for demand consolidation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité