Exemples d'utilisation de "звание" en russe
Время начинать конкурс на звание "Мисс бегония" Балларата.
It's time for the Ballarat Miss Begonia Competition to begin.
Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.
The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England.
Я знаю, что может повлечь за собой "звание" президента школы.
I know what being ASB President entails.
А для таких, как Робин Гуд - звание лучшего лучника всей Англии.
And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England.
Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
But do they have equal claims to being moral emotions?
В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд.
In Poland, our pages were named "Covers of the Year" three times in a row.
И они еще борются за почетное звание дома высокой культуры быта!
And they want to be awarded the title of a house of cultured communal living!
В 1988 году выдержала квалификационный экзамен на звание " китайского государственного юриста ".
In 1988, passed the Chinese National Lawyer's qualification examination.
Да, я видел его в бою за звание чемпиона несколько лет назад.
Yeah, I saw his title fight a few years back on pay per view.
Вы нас выручили, спасили нашу честь и звание лучшей вечеринки в кампусе.
You saved our house and its honor and its position as top party house on campus.
Пожалуйста, пусть меня повысят, пусть я получу звание лейтенанта и отдельную каюту.
Promote me, please, so I can make lieutenant, and have my own room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité