Exemples d'utilisation de "звонков" en russe avec la traduction "call"

<>
Исходящих звонков вовсе нет, мэм. No outgoing calls at all, ma 'am.
Никаких входящих и исходящих звонков. No phone calls in or out.
Серия звонков на номер 501. Bunch of calls to a 501 number.
Улучшите качество звонков и видео Improve call and video quality
Я так от многих звонков отмазался. I've dodged many a phone call in my day.
включить перенаправление звонков на другой номер; Redirecting your calls to a different number
Несколько звонков неизвестному номеру в Колорадо. Several calls to an unknown Colorado phone number.
Сколько ещё тревожных звонков нам надо? How many wake-up calls do we need?
Коды набора номера для исходящих звонков Dial codes for outgoing calls
Проверьте список телефонных звонков, мою почту. Check my call records, my email.
Я хотел сделать несколько телефонных звонков. I wanted to make several phone calls.
У нас есть записи звонков жертвы? Do we have the victim's call record?
Ни почтового адреса, не звонков по сотовому. No forwarding address, no calls from his cell.
Я сделал несколько звонков в больницу Метрополя. I made a few calls to Metropolis General.
Уменьшение числа звонков в службу технической поддержки Reduced support calls
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным центром приема звонков please contact your local call center
Нет ничего интересного в списке звонков или календаре. There was nothing interesting in the call list or the calendar.
Я покопал под тебя, сделал несколько звонков, смекаешь? I did some digging on you, made some calls, you get me?
Здесь более дюжины звонков за последние 24 часа. There's over a dozen calls to that number in the last 24 hours.
Я переключила телефон на автоответчик, для будущих звонков. I let the answering machine pick up the other call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !