Exemples d'utilisation de "звуки" en russe
Вы крутитесь на спине и издаете хрюкающие звуки.
You roll around on your back and you make some grunting noises.
Он начал бредить о ведьмах, слышать голоса, звуки.
He started raving about witches, hearing voices, babbling.
Она издает странные звуки, и, наверное, не доедет.
Plus, it's been making weird noises and probably can't take a long trip.
Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise.
Но в дикой природе есть птицы, которые имитируют звуки.
But there are birds in the wild that mimic noises.
Может, звуки колес на стальном покрытии, возможно это мост.
Could be car tires on steel grating, maybe a bridge.
Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь?
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки?
The few other mammal groups that do this, why do they do it?
Все эти звуки свидетельствуют о динамике происходящего сейчас в магнитной сфере.
And these are all indications of dynamics, things that are happening in the magnetosphere now.
Я искупаю тебя в ванне с брусникой под звуки арфы неба.
I will give you a bath in cowberry and the harp of the sky.
Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
Then she started making fart noises every time I blinked.
Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все звуки в игровом пространстве.
The Kinect microphone is designed to hear everything in your play space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité